approfondissement
有1个发音
1.Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增彼此理解和长久友谊场所!
2.Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.
刚果当局表示,它赞继续推这一程。
3.L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.
扩大被证明对更大区域合作有推动作用。
4.Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内部体制深化改革,规模也不断扩大。
5.De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.
但是,了解真相权许多方面和层面均需要一步分析。
6.Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.
我们欢迎有兴趣参加一步改这项倡议国家加入此一工作。
7.On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.
还可推动各任务执行者之一步互动。
8.À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.
在这一方面,代表们对日益扩大数码鸿沟表示关切。
9.À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.
在这方面,我们仍然深信,我们必须深化、促和尊重这些价值观。
10.Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.
预计未来几个月将就这项议题开展一步工作。
11.Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.
性特征,性取向和性多元化。
12.Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.
我们期待着继续就报告细节行工作。
13.Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.
我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国行更透彻对话。
14.Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.
这种办法对于深化南北对话至关重要。
15.On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.
人们欢迎行政协调会与经社理事会之对话得到加强。
16.C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.
这是一个具有极大重要性行动,有助于切实深化体制关系。
17.Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.
第一是深化反恐委员会同各国关系,这一点值得欢迎。
18.La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.
谨建议大会对该文件行审查,并就一步编写该文件问题提出建议。
19.L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.
日益扩大数字鸿沟可以破坏发展中国家发展潜力。
20.Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.
它还是促就有关专题行合作与开发必要文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false