8.Le Président Bryant a présenté une démonstration solidement argumentée quant aux raisons pour lesquelles les sanctions devraient être levées.
我们听到布赖恩特主席明了为什么应该解除制裁这方面给人印象深刻情况。
9.La délégation palestinienne remercie la communauté internationale de ses positions argumentés ainsi que de son appui.
巴勒斯坦代表团对国际社会原则立场和支持表示感谢。
10.Le texte ci-après ne saurait rendre justice aux innombrables déclarations, réflexions argumentées et appels importants émanant des participants.
以下案文无法记录与会者所作几十个重要发言、论点和呼吁全部内容。
11.3.2 L'État partie argumente qu'il n'exerce aucune discrimination en finançant les écoles publiques mais non les écoles privées.
2 缔约国争,它资助公立学校而不资助私立学校不具歧视性质。
12.Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政上身份受到更多重视”。
13.Le droit d'être informé des motifs de l'inscription est une condition préalable à toute contestation fondée et argumentée de cette inscription.
如果要对被列入名单提出有理有据争议,获悉被列入名单理由权利是一个先决条件。
14.L'État partie n'a pas donné au Comité l'avis de son ministère des affaires étrangères ni aucun autre document argumentant effectivement l'évaluation du Ministère.
缔约国并没有向委员会提供该国外交部意见或外交部评估实际所依据其他文件。
15.Les recommandations du Groupe de la refonte constituent une base bien argumentée pour parvenir à un accord sur un nouveau système de justice interne.
重新设计小组建议为商定一种新内部司法系统提供了理由充分基础。
16.Le Concours de Genève ne pourra changer le lieu du concert sans en référer à l'Artiste, qui ne pourra refuser sans raison majeure dûment argumentée.
日内瓦战争可以改变历史,音乐会没有提到艺术家,想要拒绝却没有理由。
17.M. Umer (Pakistan) (parle en anglais) : Je n'argumenterai pas sur ce point, mais l'information que vient de nous donner le Secrétariat soulève une question fondamentale.
18.Le Rapporteur spécial tient à remercier la Finlande pour sa réponse détaillée, argumentée et équilibrée ainsi que pour ses renseignements très utiles relatifs à l'éducation.
特别报告员感谢芬兰提出详细、有论据和均衡答复,并且提供关于教育方面十分有益资料。
19.Présenter aux candidats la stratégie Citro?n, en liaison avec le Responsable métier concerné, les produits Citro?n et argumenter en faveur de Citro?n sur les perspectives commerciales.
和本部门负责人一起,向候选网点介绍雪铁龙品牌发展战略,产品,以及对未来销售增长愿景。
20.Si les consultations ou les éclaircissements ne règlent pas la question, les soupçons, dûment argumentés, sont soumis à l'examen de l'organe exécutif créé par le traité.