Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
这一努力背后的原因何在呢?
se justifier: s'expliquer, se défendre, disculper, expliquer,
Quelles sont les raisons qui justifient l'effort?
这一努力背后的原因何在呢?
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来它的行动寻找借口。
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
绝对禁止似乎过于直截了当,缺乏道理。
Et une violation du droit n'en justifie pas une autre.
一项违法行并不能成另一项违法行的借口。
Nous croyons que l'ampleur et l'importance du problème justifient cette nomination.
我们认,该问题的规模和重要性需要这种任命。
La nature des fonctions ayant évolué depuis lors, les reclassements proposés sont justifiés.
与此同时,由于职能的性质已经改变,因此有必要作拟议的改叙。
Le groupe de travail aurait à préciser ce qui justifiait ces ensembles développés.
制订成套详细计量的理由将予以说明。
Le conflit israélo-palestinien en est actuellement à une étape qui justifie cette attention.
巴以冲突现阶段局势值得如此重视。
Un titre était vendu lorsque sa valeur fondamentale ne justifiait plus son prix.
在股票根本价值与时价不符时,就将其出售。
L'alibi de la guerre froide pour justifier des dépenses militaires exorbitantes a vécu.
冷战庞大军事开支提供的理由已不复存在。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事实可供复核。
Certains disent que ces assassinats d'enfants sont justifiés par des « causes profondes ».
一些人说,此类对儿童的谋杀有其“根本理由”。
En fait, il est troublant de constater qu'il justifie le terrorisme dans certains cas.
事实上,我们不安地觉察到,他在某些事实中的恐怖主义护。
Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.
另据认,忽视这些原则的情形很少发生。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天带薪假期。
Ils doivent expliquer à leur communauté qu'aucun grief politique ne justifie qu'on s'approprie la loi.
他们还应向选民说明,绝不能因有政治上的冤情就目无法纪。
En cas d'absence non justifiée, l'allocation sera réduite en proportion de la durée de l'absence.
如果无故缺席,则津贴将根据缺席的长短按比例扣除。
Le terrorisme ne peut jamais être justifié.
恐怖主义永远都无法开脱。
Il est certes difficile de justifier cette double discrimination.
然,这种双重歧视是难以自圆其说的。
Il serait donc justifié de commencer par les promesses.
因此,把重点先放在承诺上是对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。