2.Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.
那些认为绝不应该诞生的,或许宁可看到将这种害。
3.Par le clonage « thérapeutique », on veut utiliser l'embryon cloné dans une perspective où, en dernier ressort, ce dernier sera détruit.
而“研究性”使用的方式则是最终将于销毁。
4.Deux scientifiques écossais annoncent publiquement qu’ils ont réussi, le 5 juillet 1996, à donner naissance au premier mammifère cloné à partir d’un animal adulte.
两位苏格兰科学家公开宣布他们已成功于1996年7月5日通过一成年动物出第一头哺乳动物。
5.Les avancées scientifiques qui ont rendu possible le clonage d'animaux ont accru la possibilité qu'à brève échéance, voire dans l'immédiat, le premier embryon cloné voie le jour.
使动物的成为可能的科学进展,增加了在不久的将来,或许是即刻,就会产生第一个体的可能性。
6.Ceux qui voient dans la protection de la vie de l'embryon un impératif moral absolu, préféreraient que l'embryon cloné aboutisse à une naissance au lieu d'être détruit.
那些认为保护生命是绝对道德要求的,将愿意看到这种的产生而不是遭到害。
7.Par conséquent, même ceux qui ne sont pas d'avis que l'embryon humain cloné possède pleinement la dignité humaine devraient être opposés à toutes les formes de clonage d'embryon humains.
因此,即使有不同意的类不能算完整的,也仍然应反对一切形式的类。
8.Si une telle expérience était menée à bonne fin, on obtiendrait un enfant cloné ayant un patrimoine génétique identique (ou quasi identique) à celui d'un autre individu ou embryon.
若该技术使用成功,就可能产生童,与另一个或的遗传构成完全相同(或基本相同)。
9.La mort de la brebis Dolly, le premier mammifère cloné, a fourni un répit, au sens où il a soulevé des questions sur les effets du clonage sur les organismes clonés.
10.Les chercheurs ayant annoncé avoir produit le premier embryon humain cloné ont déclaré leur intention de tirer tout le parti possible de cette technique aux fins de la production de cellules souches humaines.
那些声称已经了类的们,其目的是最大限度地使用这一技术生产干细胞。
11.En ce qui concerne l'alinéa e), il a été indiqué que la seule mesure préventive efficace qui garantirait qu'aucun enfant cloné n'était né serait d'interdire tout clonage humain, y compris le clonage thérapeutique.
至于(e)项,会上提出,确保没有童出生的唯一有效的预防措施是禁止所有的,包括治疗性。
12.En ce qui concernait l'alinéa e), il a été indiqué que la seule mesure préventive efficace qui garantirait qu'aucun enfant cloné n'était né serait d'interdire tout clonage humain, y compris le clonage thérapeutique.
至于(e)分段,有提出,确保没有童出生的唯一有效的预防措施是禁止所有的,包括治疗性。
13.Un embryon cloné qui n'est pas destiné à être implanté dans un utérus mais est créé dans le seul but d'en extraire des cellules souches et d'autres cellules est voué à la destruction.
一个的,其命运不是被植入子宫,制造它的目的只是为了从中提取干细胞和其他物质,这个注定是要被破坏的。
14.Elle offre l'occasion de couper l'herbe sous les pieds du docteur Antinori d'Italie et du docteur Zavos des États-Unis, qui ont annoncé que le premier bébé cloné pourrait naître dans un an ou deux.
15.À leur avis, la création d'un embryon cloné, qui serait alors utilisé pour produire des cellules souches ou, une fois que l'embryon aurait atteint le stade foetal, serait utilisé pour une transplantation, devait également être examinée.
他们认为,也应处理制造,从中提取干细胞,或等到长到的阶段,从中提取组织进行移植的问题。
16.La seule différence entre ces deux types de clonage est l'utilisation finale qui est faite de l'embryon cloné : dans le clonage reproductif, l'embryon est implanté; dans le clonage thérapeutique, il est détruit après prélèvement des cellules souches.
17.Si la convention interdisant le clonage des êtres humains sous toutes ses formes n'est pas adoptée immédiatement, le premier bébé cloné risque de faire très rapidement son apparition, compte tenu de la vitesse à laquelle la science évolue.
18.La seule différence entre le clonage « reproductif » et le clonage « pour la recherche » (dit « clonage thérapeutique ») tient au but du procédé : par le clonage « reproductif », on veut développer un enfant en implantant un embryon cloné dans un utérus.
19.Il est possible que le clonage à des fins thérapeutiques procède d'une visée altruiste - trouver une cure à des maladies débilitantes - mais il se fait aux dépens de la vie puisque repose sur la destruction de l'embryon humain cloné une fois ses cellules-souches prélevées.
20.Le professeur Prentice (chercheur et bioéthicien) déclare que le clonage des êtres humains repose sur des techniques identiques et produit les mêmes résultats qu'il soit pratiqué à des fins thérapeutiques ou reproductives : dans les deux cas, un embryon cloné, indifférenciable d'un embryon obtenu par fécondation, est créé.