L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色性格和感情动作。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色性格和感情动作。
Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.
做法常是秘密进行,使用一定口令和编码语言。
Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.
由于些信标为数字信标,406赫兹每个信标信号都设有无法替代识码。
Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.
表格上诊断数据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类。
Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.
每一种类(子类)车辆编码形式补充信息或限制。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要讯行动提供或加密语音和数据讯能力。
Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.
设施是利用卫生设施总名单编号以便鉴。
D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.
此外,将来还有可能以代码形式在护照上列入生物统计上特征。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找负担。
Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.
大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。
L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.
特助理(P-3)将协助我特代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。
Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.
根据对《护照和身份证法》修正,现在可以将身份特征以代码形式列入一个人护照。
On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.
他们利用种族主义和反犹太主义歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人论坛。
Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.
一问题代表是一种最初适应环境情况,原则上讲与归巢能力和运动行为种有遗传密码刻板模式并不一致。
Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.
该提议草案目是提供一个切实解决办法,因此它起草者们也努力避免使用带有情绪含意任何“暗号”用词。
Dans la pratique, cette deuxième utilisation est moins fréquente que la première, en raison du risque de compromettre le code s'il est transmis dans un message non codé.
在实践当中,后者使用较前者要少,因为在未经加密信件传输中会有失密风险。
La pratique consistant à placer des autocollants codés sur les billets et les bagages de certains diplomates est non seulement incompatible avec leur statut diplomatique mais aussi humiliante.
在某些外交官机票和行李上贴上编码标签,不仅与他们外交身份不符,而且贬低人格。
Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.
些数据中死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以编码。
Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.
举例来说,不同类型存货项目标准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。
Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.
包含数字控制器振动测试系统功能可部分或部由预贮及数字编码电子信号自动控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。