L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院权力没有受到适当
制衡制度
约制。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院权力没有受到适当
制衡制度
约制。
La perte de recettes est en partie compensée par une baisse des dépenses.
开支水平下降部分抵消了收入
减少。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供资金来纠正缺乏资金情况。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需资源总额增,但是因为购置成套软件所需资源减少而部分相抵。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
劳动适龄口
减少一部分可以通过从国外招聘劳动力来解决。
L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9 % des dépenses afférentes au personnel militaire.
所增额由
军事
用减少8.9%而部分抵消。
Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.
所需追资源因
额占用减少及其他变动而得到部分抵消。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会勤奋工作和秘书长
活动已对此作了弥补。
La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.
受控使用所产生排放量下降,似乎是在被一种迅速增长
新来源所抵消。
La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.
裁撤5个相关外勤额抵消了增设后5个
额
要求。
L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43 postes à la Division des enquêtes.
取消调查处43个
额将会抵消所需经
相应增
。
Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.
裁撤职位因同时增设一个新
国家干事职位而部分抵销。
L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15 800 dollars).
增资源因更换电子
据处理设备经
减少(15 800美元)而得到部分抵消。
Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.
然而,经常账户收支情况转坏从资本账户强劲得到补偿。
Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.
在这种情况下,应根据《健康保险法》规定程序补偿该职工
工资差额。
L'augmentation au titre des postes est en partie compensée par la réduction des dépenses autres que les dépenses de personnel.
非额
用减少部分抵消了
额
用
增
。
La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.
增工作
用由其他
额和非
额
用所部分抵销。
L'augmentation des ressources nécessaires est en partie compensée par l'élimination des ressources nécessaires au titre de l'indemnité de subsistance (missions).
特派任务生活津贴所需经减少部分抵消了增
所需经
。
La diminution des ressources nécessaires qui en a résulté a été compensée en partie par l'augmentation des dépenses communes de personnel.
因实际出缺率超过标准出缺率而减少经
同一般
事
项下增
经
相抵减。
La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.
在所有区域,内债增
都补偿了外债
减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。