Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一阴谋。
Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.
我们在世界上有足够的同盟者揭露这一阴谋。
Le Maroc serait victime d'une conspiration.
摩洛哥是一场阴谋的牺牲品。
Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.
无需任何进一步的为或证明其他为,只要证明达成协定就足以了。
Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!
热忱欢迎各界用户朋友光临公司,共谋平安发展!
La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.
499节规定,密谋犯下重罪或轻罪均为犯法为。
Ces nouvelles ressources ont été utilisées pour mettre à mal différentes conspirations terroristes dans mon pays et à l'étranger.
这些新资源已用于粉碎在我国境内及海外实施恐怖主义袭击的阴谋。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共谋,见995)。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(制止共谋为,995)。
Ces derniers temps, il semble y avoir, comme l'a dit le Président Chirac, une conspiration du silence.
最近,正如希拉克总理所说的,看来有一种沉默的阴谋。
Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.
他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事恐怖主义为。
C'est ce qui, en droit comparé, se dénomme « délit de conspiration » et que nous appelons « délit d'association de malfaiteurs ».
我们所称的合伙犯罪,在比较法中称为“共谋罪”。
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme au moyen d'un lecteur de cassettes piégé.
他特别因在盒式录音机内装置器件密谋企图在一次爆炸事件中杀害其前妻而受到指控。
Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.
故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。
Ces crimes y étaient cités comme une preuve que des «terroristes albanais» venus du Kosovo et d'Albanie échafaudaient une conspiration contre le Monténégro.
杀人事件被错误的说成是跨越科索沃阿尔巴尼亚边境的“阿族恐怖分子”对黑山策动叛乱的证据。
Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!
超达公司愿与各界同仁携手并进,共谋大业!
Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.
欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共谋大业。
Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.
将共同谋划以筹备或实施恐怖为定为犯罪为,倘若还没有这样做的话。
De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.
倡议中还列举了下列罪:阴谋从事恐怖活动、恐怖威胁、掩盖恐怖分子的活动或身份以及招募恐怖分子。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定的罪包括:(a) 脱离、兵变拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供的基础设施,(c) 投降或谋反。
On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.
很长时间来,我们听到一项又一项的指控,说可能有一个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉默的阴谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。