Il est essentiel que ce Dialogue continue.
至关重要的是必须继这种对话。
Il est essentiel que ce Dialogue continue.
至关重要的是必须继这种对话。
Nous ne pouvons permettre que cela continue.
我们不能听任这种情持下去。
Comment mettre fin aux conflit qui continuent d'éclater?
那么,我们如何才能制止不断爆发的冲突呢?
Nous sommes heureux de constater que cette dynamique continue.
我们高兴地看到,这一势头正在继。
Depuis son départ, sa famille continue de recevoir des menaces.
自其离后,他的家人继受到威胁。
Voilà ce qui continue d'échapper à la communauté internationale.
国际社会仍没有找到答案。
Nous déplorons donc que certaines procédures continuent de s'éterniser.
因此,我们对某些诉讼程序继拖得很长感到遗憾。
Il faut à cette fin que la coopération internationale continue.
他吁请为此目的,继国际合作。
Malgré ces faits nouveaux, certains problèmes continuent de se poser.
尽管出现了这些新发事态,挑战仍然存在。
Le nombre des demandes de subventions continuent de s'élever.
信托基金收到的赠款申请继增加。
Voilà tout le bien que les diamants continuent de nous apporter.
这是钻石带来并继带来的好处。
Il sera essentiel que le Conseil continue à montrer la voie.
安理会的继领导将极为重要。
Ce programme comporte des activités de formation continue et de développement.
这个方案提供长期性的教育和发。
Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.
尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。
Plaise au ciel que cette industrie continue d'aller de l'avant.
我们只是希望我国的制药工业比他说的还先进。
Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.
然而,我谨指出,由某些问题继使我们感到不安。
Malheureusement, bien d'autres mourront encore si la violence continue de monter.
令人遗憾的是,如果暴力升级恶化,更多的人将丧生。
Les violations aériennes continues ne contribuent pas au règlement de la situation.
这种持侵犯领空的行为是无补于事的。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。
Le Groupe de travail a recommandé que les travaux sur la question continuent.
工作组建议继有关这一问题的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。