La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
La température a suivi une progression régulière.
气温均衡上升。
Il faut établir une progression dans ces exercices physiques.
这些项目的体育锻炼必须循序渐进。
Cette progression est la plus rapide dans tous les pays.
这个增长是在所有国家中最快的 。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩进步使我们开心。
Troisièmement, les résultats affichent enfin une progression.
第三,现在最终出现了产生结果的势头。
La délinquance est en progression parmi les jeunes.
越来越多的儿童触犯法律。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源增长强劲。
Il est essentiel que nous progressions sur ce front.
我们必须在这得进展。
Le Bureau des affaires spatiales suivrait la progression des projets.
外层空间事务厅将监测项目进展情况。
Israël reste attaché à la progression du processus de paix.
以色列仍然决心推进和平进程。
Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.
空中运输也预期会大量增加。
Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.
尽管我们做了一些事情,但这种疾病仍在无情地蔓延。
Nous disposons déjà des outils nécessaires à la progression du processus.
我们已经拥有推动改革进程的必要手段。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔的调查准备工作正在快速发展。
Certaines contraintes physiques rendaient toutefois difficile toute progression dans l'utilisation.
适当设施的严重制约对利用情况的任何进一步增加都构成严重挑战。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
Le Gouvernement est préoccupé par la progression exponentielle du nombre de cas identifiés.
政府对已查明的病例数呈指数倍增长感到关切。
Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.
以色列的推土机穿过了技术围栏,并继续向前推进。
L'augmentation des dépenses de personnel s'explique par la progression des effectifs.
工作人员费用增加是由于工作人员人数有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。