Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他不反对您来。
Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他不反对您来。
Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.
他们投弃权票并非由于他们反对这项决议草案内容。
Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.
我也承认,出席这大会一些主权国家不赞成我们行动。
Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.
我认为,对于多边主义精髓,没有人会不赞同。
Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.
访问团对总统顾问在这一问题上看法表示不满意。
M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.
Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。
D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.
有人不同意将抵偿说成是一种分立赔偿形式。
M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.
Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场情况下耍此花招。
Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.
议会委员会反对媒体对家庭暴力。
La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.
阿尔及利亚代表团强调指出,它不赞成一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。
La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.
瑞士不赞同第1422(2002)号决议原则和做法。
Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.
关于知识产权,澳大利亚不支持将土著民族知识产权纳入案文。
Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.
我部分持反对意见是以下列考虑为依据。
Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.
她注意到,一些国家政府已表示不赞同“名誉杀人”做法,另一些国家还公开谴责这种做法。
Toute dérogation aux modèles de comportement que notre culture juge appropriés pour les sexes est désapprouvée par la société.
对阿塞拜疆文化视为适合不同性别这些行为模式任何背离,都会面临遭到社会否定惩罚。
Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.
新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚强制引航制度,因为我们认为,这项制度违背了《公约》。
Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.
我们仍然不同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判最终地位问题。
Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.
秘书处也应说明委员会在核准或拒绝秘书长公告方面是否有任何先例。
Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.
例如,有些法官认为他们之间私下接触没有任何问题,而有些律师则强烈反对这种做法。
Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.
这两项决定遭到该国大多数民众拒绝,进一步加剧了体制危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。