Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在这张牌上,画着个年轻男人,身旁围着两位女性。
Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在这张牌上,画着个年轻男人,身旁围着两位女性。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于是,根据小王子的说明,我把这个星球画了下来。
J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.
我又把蟒蛇肚里的样子画了出来,为了让人们能够理解。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。
Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.
而当我画猴面包树时,有种急切的心情在激励着我。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己的利益设计了我们的地理。
Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.
家广泛同意就此问题项结论的建议。
Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.
在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着些动力。
Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.
世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的设想。
Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.
其后,随着这进程得到的政治支持的增加,我们也增加了这个进程和内容的确切性。
Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.
有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。
Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.
我最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第委员会工作的认同。
Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.
杜兰特先生说他看了似乎是洛萨诺所画的的副本。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到个面积两倍的正方形。
Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.
文化遗产年的指定标识还帮助传达种信息:文化是创造性和影响的果实。
Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.
绘制我们地貌的人在非洲些地区播下了动乱和冲突的种子。
Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.
下阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在这部小说里有两种截然不同的对立的性格。
Ceci est d'autant plus préoccupant que des signes tangibles d'amélioration de la situation s'étaient dessinés.
由于已经看到了改进局面的具体迹象,这点就更令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。