Des études diagnostiques sont en cours dans 11 PMA.
目前正在11个最不发达国家开展对症研究。
Des études diagnostiques sont en cours dans 11 PMA.
目前正在11个最不发达国家开展对症研究。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速的诊断检测法可供采用。
Des études diagnostiques sont actuellement en cours dans 11 PMA.
在11个最不发达国家发起的诊断性研究目前仍在进行之中。
La CNUCED participe à ces études diagnostiques, qui comportent aussi souvent une évaluation du climat d'investissement.
贸发会议参了这些诊断性研究,其内容往往包括投资环境评估。
En outre, l'analyse diagnostique et la collecte de données sont des aspects essentiels de ces programmes.
此外,评估和数据收集是这类方案的必要组成部分。
Le processus d'auto-évaluation de contrôle est un outil diagnostique qui permet d'identifier les problèmes et les risques.
管自我评估是一项分析工具,目的在于查明问题和各种危险。
Ils peuvent aussi exclure de la brevetabilité les méthodes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicales pour le traitement des personnes.
国家还可拒绝对用于人类诊断、治疗和外科手术方法授予专权。
Il faut que l'ONU recense et diagnostique les effets du changement climatique sur les diverses formes de vie.
联合国必须找出和确定气候变化对生命影响的不同表现形式。
Sur demande, l'OMD aide ses États membres à établir des études diagnostiques en vue de renforcer leurs capacités.
如果有要求,海关组织协助成员国进行旨在建设能力的诊断性研究。
Cependant, cette recommandation a entraîné une forte augmentation de la demande et de l'utilisation des tests diagnostiques rapides.
然而,这引起了各国对快速诊断检测的需求和使用急剧上升。
Enterprise Uganda a réalisé 107 études diagnostiques d'entreprises et des services consultatifs plus approfondis ont été fournis à 15 entreprises.
乌干达的企业协会进行了107项商业分析研究,向15家企业提供了更多的深入咨询服务。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新的诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因组医学开启了大门。
Le tableau 2 ci-dessous montre l'évolution en ce qui concerne l'utilisation de la radiologie diagnostique et les expositions associées.
表2显示诊断放射学的使用和相关照射的趋势。
Son rôle est d'établir un diagnostique, d'aider en accompagnant le sujet dans sa souffrance et de conseiller dans la guidance parentale.
他的角色建立在诊断,伴随当事人的痛苦给予帮助,给父母的指导带来建议。
Les radioexpositions subies par les patients sont liées à la radiologie diagnostique, à la médecine nucléaire et à la radiothérapie.
患者受到电离辐射照射与诊断放射学、核医学和放射治疗有关。
La manipulation et le transfert d'agents et de toxines sont des activités réalisées quotidiennement à des fins scientifiques, diagnostiques et commerciales.
为了科学、诊断和商业目的,经管和转让物剂和毒素是日常的工作。
Des études diagnostiques ont été menées à bien pour 13 pays et des ateliers de validation ont été organisés dans 14 pays.
迄今已完成了13个国家的贸易一体化诊断性研究,在14个国家举行了债务管和金融分析系统确认研讨会。
Des ressources prévisibles et constantes étaient nécessaires à moyen et long terme pour les domaines prioritaires révélés par les études diagnostiques.
就中期和长期而言,需要针对行动计划的优先领域开展可预测和可持续的筹资。
Elle a pris part à trois ateliers nationaux de validation de ces études diagnostiques en Afrique (Angola, Burkina Faso et Comores).
贸发会议在非洲参了三个贸易一体化诊断研究国家验证研讨会(安哥拉、布基那法索和喀麦隆)。
Un autre domaine nouveau est l'introduction de tests diagnostiques rapides pour établir un diagnostic du paludisme en complément du diagnostic clinique.
另一个新领域是在疟疾诊断中使用快速诊断检查,来补充诊所的诊断工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。