Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.
有关雇员和其他股东的实质性资料一都公开。
Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.
有关雇员和其他股东的实质性资料一都公开。
En aucun cas elles ne seront divulguées à une autre personne, morale ou physique.
不得以任何方式向任何其他人,无是法人还是自然人,机密资料。
Nous avons demandé, à maintes reprises, que le Japon divulgue tous ces documents.
我们曾经无数次要求日方公开所有这些文件。
Sa conclusion n'a donc pas été basée sur les éléments de preuve non divulgués.
因此,她的结基于未披的证据。
Les parties à cet accord divulguent ces informations.
缔约方将数据分类,供公开使用。
De plus, ils doivent divulguer le nom du propriétaire des avoirs.
此外,必须资产的实际所有人。
Ces informations devraient être divulguées de manière suffisante et régulière (critère 3).
此类信息应定期予以充分披。
Le Rapporteur spécial estime que, de toute évidence, l'État a le devoir de divulguer ces informations.
特别报告员认为,国家有明确义务提供这类信息。
Elle n'a pas non plus divulgué les modalités, clauses et stipulations du bail.
Bitas没有说明租用的房地以及租用规定或条件。
Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.
《指南》指出,宜包含一项有关披可能出现的利益冲突的条款。
Ce type de données d'expérience peut se divulguer par des voies officielles ou non.
这种共享经验关系可以是正式的,也可以是正式的。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长和1 200名高官公布了个人财产。
En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.
此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任何其他材料。
Par définition, ces évaluations ne sont pas censées porter sur la qualité des informations divulguées.
根据定义,这些评估不是用来衡量所公布信息的质量。
En tout état de cause, l'enseignant a été licencié par l'ONG pour des motifs non divulgués.
无如何,基于未公开的理由,政府组织已将该教师解雇。
Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.
鉴于委员会的调查需要保密,委员会将不会披任何姓名。
Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度的比较,必须披过去时间的相应信息。
Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度的比较,必须披之前各时期的相应信息。
Ces données personnelles ne peuvent être divulguées qu'avec le consentement de la personne qu'elles concernent.
这种资料,经有关个人同意后才能。
Elle a pour fonction de divulguer le droit, d'aider à la résolution des problèmes juridiques des femmes.
她们的职责是宣传法律知识,在妇女司法问题的解决方面提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。