Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面个平静小村庄。
Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面个平静小村庄。
Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
这儿有块硬币大小污迹。
Un appel à témoins doit être lancé jeudi pour «disparitioninquiétante» dune famille de Nantes, en France.
法国南特市家庭失踪,引发不安。周四,有关方面就此呼吁证人提供线索。
Ma délégation s'est toujours prononcée en faveur dune justice internationale équitable.
我国代表团始终赞成公平国际司法。
Il existait des réseaux thématiques, tels que les dunes de sable, l'information, la création de capacités, etc.
已建立了各种专题方案络,例如关于沙丘、信息、能力建设等络。
Ce n’est donc pas une question de moralité.Il s’agit plutôt dune différence de fonctionnement entre deux modes de justice.
因此,这不是道德上问题,而是美国和法国两套司法体系上运作差异问题。
Dans les cas les plus extrêmes, des dunes mobiles empiètent sur les terres agricoles et les zones de peuplement.
在极端情况下,移动沙丘蚕食着农田和定居点。
Selon les habitants de Tel Al Sultan, les jeunes qui se promènent dans les dunes sont souvent pris pour cible.
居民们说,该坦克常常向沙丘上青年人开火。
Les zones minées qui subsistent sont très diverses: dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, etc.
余下雷区地形有各种各样,中包括沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼。
Si le Président est empêché dassister à tout ou partie dune séance, il désigne lun des vice-présidents pour le remplacer.
如果主席不能出席某次会议或分,他应指定名副主席代行职。
Le Président peut aussi proposer lajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension dune séance.
主席还可提议暂停或结束辩论、暂停会议或休会。
Les zones minées qui subsistent sont très diverses: plages de sable, dunes, montagnes, éboulis, tourbières sèches, humides et marécageuses, pâturages, etc.
雷区地形有各种各样,中包括沙和沙丘、山地、碎石堆、干泥炭土、湿泥炭沼和草原。
De même, de nombreuses synergies peuvent s'établir avec le réseau RT3 sur la gestion des parcours et la fixation des dunes.
处理牧场管理和沙丘固定问题TPN3将是另个重要区域络,TPN2与该络道可以产生很多协同作用。
Au cours dune session, le Comité peut réviser lordre du jour et, sil y a lieu, ajouter, supprimer ou ajourner des points.
委员会在每届会议期间可修改议程,并可视情况增加、决定推迟审议或删去某些项目。
Lordre du jour provisoire dune session extraordinaire du Comité comporte seulement les questions quil a été proposé dexaminer à cette session extraordinaire.
委员会特别会议临时议程应只包括提出供该届特别会议审议项目。
Conclusion : un état psychologique favorable contribue grandement à rendreefficaces les règles mnémoniques que vous devez observer dans létude dune matière quelconque.
经过观察,和通过对不论是哪种行为研究,好心理状况可以有助于更好更有效记忆。
Le système des Nations Unies pour le développement, dans son ensemble, a besoin dune amélioration des stratégies et de la coopération pour le développement.
确实,整个联合国发展系统需要改善战略和发展合作。
J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...
我直热爱沙漠。坐在沙丘上,什么都看不见听不见,却有些东西,在默然中流转出光芒。
Le Yémen fait également face au problème des mines enterrées en profondeur et recouvertes de dunes de sable de deux à six mètres de hauteur.
还有个问题是,地雷埋得很深,藏在2至6米厚沙土下。
Le Gouvernement tchadien tente depuis près dune décennie de répondre aux exigences de liberté et de bien-être dont le peuple a été privé depuis l'indépendance.
乍得政府在十多年时间时里直在努力满足个自从独立以来就被剥夺自由和福利人民对自由和福利要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。