L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.
童婚后果之一就是难产,这会造成瘘病。
L'une des conséquences de ces mariages, c'est la dystocie aboutissant à une fistule.
童婚后果之一就是难产,这会造成瘘病。
Des femmes meurent de complications: hémorragies, anémies, dystocies et avortements légaux.
妇女由于大出、贫、受到妨碍劳动及合法堕胎而亡。
Les causes les plus fréquemment relevées sont : les hémorragies, les anémies, l'hypertension associée à l'éclampsie, les infections, les dystocies.
最常亡原因为:产后出、贫、妊娠合并子痫、产后染和难产。
Les causes les plus fréquemment relevées sont : les hémorragies, les anémies, l'hypertension associée à l'éclampsie, les infections et les dystocies.
最常亡原因是:产后出、贫、妊娠合并子痫、产后染和难产。
Les mariages précoces prédisposent les jeunes filles aux grossesses, avec des conséquences multiples sur la santé, notamment les dystocies, le travail prolongé, les fistules obstétricales.
早婚使少女怀孕,会对其健康造成许多影响,包括难产、分娩时间过长和分娩肛瘘。
Elle meurt en couches ou des complications liées à la grossesse, en particulier d'une hémorragie, d'une infection ou d'une septicémie, d'un avortement non médicalisé, d'une éclampsie ou d'une dystocie qui exige une hospitalisation.
她于分娩,或怀孕并发症,特别是大出、染或脓毒症、不安全人口流产、惊厥或需要住院治疗难产。
La septicémie, les complications résultant d'avortements non médicalisés, le travail prolongé ou la dystocie d'obstacle et les troubles de la grossesse dus à l'hypertension, en particulier l'éclampsie, sont aussi à l'origine de nombreux décès.
败病,不安全堕胎造成并发症、生产时间过长或难产以及妊娠期间紊乱,尤其是子痫,造成产妇亡最多。
Au niveau mondial, environ 80 % des décès maternels sont dus à des complications obstétricales, principalement l'hémorragie, la septicémie, l'avortement pratiqué dans des conditions dangereuses, la pré-éclampsie et l'éclampsie, le travail prolongé ou la dystocie d'obstacle.
在全球,产科并发症是大约80%孕产妇亡原因,主要包括大量失、败症、不安全堕胎、先兆子痫和子痫、以及产程延长或难产。
À propos des causes de mortalité maternelle, des enquêtes ponctuelles menées au niveau des structures universitaires retrouvent les hémorragies, les infections puerpérales, le syndrome rénal, les dystocies parmi les causes les plus fréquentes de décès maternels.
对大学医疗中心作出临时性普查发现,出、产妇染、肾综合症和难产是某些导致产妇亡最常原因。
En effet, les femmes sont plus nombreuses à fréquenter les maternités isolées, les unités villageoises de santé et les maternités des centres hospitaliers départementaux pour les soins de référence en cas de dystocies lors de l'accouchement.
实际上,去独立妇产医院、农村卫生中心和省级妇产医疗中心求诊最多是在分娩时遇到难产妇女。
Le Gouvernement fédéral australien a contribué à une campagne menée au Burkina Faso pour réduire le taux élevé de mortalité maternelle aggravé par les décès des suites d'hémorragies et les dystocies d'obstacle qu'entraînent les mutilations génitales féminines.
澳大利亚联邦政府资助布基纳法索开展一场运动,以应对产妇亡率问题,这个问题还由于切割妇女生殖器导致流过多而亡和难产等事故变得更为严重。
Réduire la mortalité maternelle : La mortalité maternelle de cause obstétricale sera réduite de moitié notamment par une production de l'incidence de l'infection puerpérale des éclampsies, des hémorragies et des dystocies, ainsi que par une amélioration de leur prise en charge.
特别要通过防治产褥热、产后大出和难产以及改善护理工作,将产妇因产科原因亡百分比减少一半。
Une enquête à l'échelle du Fonds en 2000 a fourni des informations de base sur le soutien apporté par le FNUAP pour résoudre le problème des fistules obstétricales, une importante cause de décès et d'invalidité maternelle associée à la grossesse précoce et à la dystocie d'obstacle, très fréquentes chez les femmes jeunes, pauvres et souffrant de malnutrition.
这种病是产妇亡和致残主要病因,与过早怀孕以及在青年、穷人和营养不良妇女中最常难产相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。