1.L'utilisation des TIC par les administrations publiques devrait consolider ce contexte sociétal tel que défini par la Déclaration du Millénaire et non pas le redéfinir en le dénaturant.
2.Dans cette déclaration, il a abordé la question des enlèvements de plusieurs Japonais, en dénaturant les faits et en disant que rien n'a été fait pour régler cette question.
他在发言中提到几个日本人被问题,并表示我们未就该问题采取任何行动,这显然是在歪曲事实。
3.Ce phénomène sape le développement en dénaturant l'état de droit et en affaiblissant l'assise institutionnelle du pays et sape la confiance que le peuple afghan a dans ces institutions.
它影响法治,削弱国家体机构基础,破坏发展,破坏阿富汗人民对政府体机构信任。
4.Le Premier Ministre y a pratiquement insulté le Conseil de sécurité et toute la communauté internationale en dénaturant la résolution 242 (1967) d'une façon que l'on ne peut que condamner.
5.En outre, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale affirme que cette distinction entre ressortissants et non-ressortissants ne doit pas être interprétée comme dénaturant d'une quelconque manière les droits et libertés reconnus par d'autres instruments.
此外,消除种族歧视委员会申明,绝不能将公民与非公民之间差别解释为影响其他文书承认权利和自由。
6.Pourtant, avec l'expansion rapide des services anti-VIH dans des contextes de ressources limitées, la lutte contre le sida est parfois accusée d'ébranler des systèmes de santé fragiles en dénaturant les priorités de santé locales et en détournant des ressources destinées à d'autres priorités sanitaires.
7.Certains États Membres ont tenté d'introduire au sein de la Commission des formulations qui sapent et empêchent la mise en œuvre de la résolution 1701 (2006), mettant ainsi la région en grand danger et dénaturant le mandat de la FINUL au détriment du Liban et de l'ensemble des États Membres de l'Organisation.
8.Lorsque le dirigeant d'un État, quel qu'il soit, sous le couvert de n'importe quel argument - notamment en dénaturant la notion de légitime défense visée à l'Article 51 - manifeste son mépris des principes fondamentaux et des normes impératives établies dans le cadre du système des Nations Unies, l'Assemblée générale doit invoquer l'Article 22, qui l'autorise à mettre en place un tribunal international aux fins de juger un dirigeant qui a participé à des crimes contre la paix.