1.La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.真人慢速
就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
2.Cette situation embrouillée était au centre de l'avis sollicité auprès de la Cour.
这个难题是要求本法院发表咨询意见的症结所在。
3.M. Salim et moi-même avons été encouragés par le travail réalisé pour restructurer la trame embrouillée des groupes plus petits.
萨利姆先和我对为改组较小团体盘根错节的建制所作的努力感到鼓舞。
4.Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.
当垂死的父亲让他守斋戒,同时他敬爱的老板考虑选他做继承时,一切变得十分的纠结。
5.Bien que cette notion de droits fondamentaux relève du langage juridique, sa signification est singulièrement embrouillée par l'emploi d'autres notions tenues pour voisines ou équivalentes.
6.L'importance du rôle de la Cellule tient à la complexité, aux risques et aux conséquences stratégiques des opérations de maintien de la paix dans des contextes politiques et opérationnels extrêmement délicats et embrouillés.
7.Il a été fait observer aussi que l'article 4, qui avait pour objet de dire clairement que l'État avait l'obligation d'accorder la protection diplomatique, avait en fait embrouillé davantage la situation en limitant cette obligation au cas de violation grave d'une norme de jus cogens.
8.Et les demandes d'éclaircissements faites par la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à propos d'arrangements pratiques ont suscité des réponses embrouillées aussi bien que multiples de la part de l'Iraq, qui a ainsi en fait évité de répondre.