Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你阳台。
Ces plantes enjolivent ton balcon.
这些植物装扮着你阳台。
Il a enjolivé son récit.
他把故事润了一番。
Pour autant, vous ne devez pas enjoliver la réalité, car certains patrons ont une réputation qui dépasse largement les portes de leur entreprise !
然而,你也不要美化现实,因为有些老板很有名!
À présent, le Japon enjolive ses crimes passés contre l'humanité, notamment en déformant l'histoire et en affirmant que le jugement international de ses crimes de guerre doit être révisé.
日本现其过去危害人类罪行,比如,歪曲其战争罪过去历史,同时还声称应当重新审对其战争罪所进行国际审判。
Mme Tsoumani (Grèce) déclare se présenter devant le Comité non pas pour enjoliver la situation des femmes en Grèce - car ce pays n'a pas encore atteint le degré d'égalité entre les sexes souhaitable; elle souhaite plutôt présenter les efforts déployés dans son pays contre différentes formes de discrimination à l'égard des femmes, ainsi que les principaux résultats déjà obtenus, le cas échéant.
Tsoumani女士(希腊)说,她来到委员会前,不是为了描绘关于希腊妇女状况过图景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。