Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着般的互助精神。
Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.
这个协会中存在着般的互助精神。
Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.
我们现在与印度尼西亚的关系是般的和出色的。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高度重视两国般的友谊与合作。
Cette expression fraternelle de solidarité mérite d'être soulignée.
我们谨提请注意这种般团结的表示。
Shalom-Salam, c'est la concorde dans une vie fraternelle.
Shalom/salaam是在般友爱生活中和睦相处。
C'est un baisser fraternel.
这是妹间的。
Aujourd'hui, les peuples d'Amérique latine tendent une main fraternelle au peuple timorais.
天,拉丁美洲各国人民向东帝汶人民伸出手。
Nous avons connu ensemble, dans une solidarité fraternelle, les processus d'émancipation.
我们两国团结,有着同的解放经历。
Ce partenariat est imbu d'égalité, de justice, de solidarité fraternelle pour tous.
这是一种平等、正义和对所有人的声援的伙伴关系。
Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.
你始终态度友好、诚挚,但在必要时也显示坚定。
Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.
我们充分致力于保持和改善与阿富汗的关系。
Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.
我们就这项成就向他表示我们最热烈的般祝贺。
L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.
阿尔及利亚与巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他们保证阿尔及利亚的般的支持。
Le Tadjikistan a noté avec satisfaction les succès obtenus en Afghanistan, pays voisin et fraternel.
塔吉克斯坦满意地注意到邻国阿富汗取得的成功。
Vivre mieux signifie exploiter, piller, voler tandis que vivre bien, c'est vivre de manière fraternelle.
生活更好就意味着要剥削、掠夺、抢劫;而生活好就是以博爱精神和平地生活。
Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.
巴基斯坦与西非各国有着友好和般的关系。
Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.
非洲准备提供般的支持与合作。
Je voudrais à cet égard l'assurer que son fraternel message sera fidèlement et intégralement transmis.
我向他保证,他这一充满般情的信息将全部和如实地转达。
En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.
此外,我们在族裔、文化和历史纽带的基础上建立了友好关系。
Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.
这种政治解决办法可建立稳定,并加强马格里布国家间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。