Les oies sont de très bonnes gardiennes.
鹅是非常称职的门卫。
Les oies sont de très bonnes gardiennes.
鹅是非常称职的门卫。
J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
我在看门人那里留了一串备份钥匙。
Il est gardien de ce magasin.
他是这家商店的看门人。
Le gardien a intercepté le ballon.
守门把截住了。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯人避开了看守的注意而逃走。
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
那么,“灯塔看守”先,愉快吗?
12. Les bureaux sont fermés, il vous faut adresser au gardien.
办公室关门了,您应该跟看门人说。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
要是守门敢守他射门,估计以后这人就没消息了。
Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.
布吉纳法索籍的学Mamadi与法国人Franck一起在停车场担任夜间警卫。
C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发出警报的是看守。
Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.
是建筑的卫士们,他们在那里倾听我的诉说.
Le gardien a saisi le ballon à la volée.
守门在空中把接住。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使将会站在我这边。
Les enfants seront les gardiens de ce siècle naissant.
儿童将是这个新世纪的管理人。
Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.
一些囚犯还指控狱警对他们施行暴力。
Les gouvernements nationaux sont les gardiens des ressources en eau.
各国政府是水资源的保护者。
8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.
8 狱警数次殴打提交人,此外,还在提交人向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交人。
Il serait urgent qu'un enseignement adéquat soit proposé aux gardiens.
当务之急是向监管人提供适当的教育。
Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.
人民只有受到教育才能更好地捍卫自己的权利。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人征集线索?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。