11.Sensoa concentre son attention différents groupes cibles (jeunes, gays, lesbiennes et bisexuels, immigrants, séropositifs), et accorde naturellement une attention particulière aux femmes.
12.Des représentants de la société civile ainsi que des mouvements des gays, des lesbiennes et des transsexuels sont membre de ce conseil.
该委员的成员包括民间社以及性恋、性恋和易性癖者运动的代表。
13.Le Conseil économique et social décide de ne pas accorder le statut consultatif à la Danish National Association for Gays and Lesbians.
经济及社理事决定不给予国际性恋协咨商地位。
14.Les minorités sexuelles ne se manifestent pas au Nigéria et il n'y a pas d'associations de gays ou de lesbiennes officiellement enregistrées.
尼日利亚的性少数群体不公开,也没有官方登记的性恋协。
15.Ces mesures ont fait du Canada le fer de lance des pays industrialisés en termes d'égalité formelle pour les gays et les lesbiennes.
这些倡议使加拿大在性恋形式上的平等权利方面处于先进工业化国家的前列。
16.L'Association brésilienne des gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels (ABGLT) déplore publiquement l'absence de statistiques officielles et de recherches sur les victimes d'actes homophobes.
巴西性恋者、性恋者、双性恋者和变性人协对缺乏有关憎恨性恋犯罪受害者的官方统计和研究表示关注。
17.La violence que connaissent les gays, les lesbiennes et les personnes transgenres dans les relations avec la famille et les tiers demeure également un problème.
性恋和变性人在家庭和与他人关系上所遭受的暴力行为也是一个问题。
18.Le Collectif arc-en-ciel (CAC) évoque les réalités et les attitudes discriminatoires auxquelles les lesbiennes, les gays, les bisexuels et les transsexuels sont quotidiennement confrontés à Maurice.
彩虹盟(CAC)报告了毛里求斯的、性恋、双性恋、跨性恋社团的现实情况以及每日遭受的歧视。
19.À la même séance, le Comité a examiné la demande de la Danish National Association for Gays and Lesbians, organisation nationale ayant son siège au Danemark.
委员在一次议上审查了设在丹麦的丹麦性恋国家协这个国家组织的申请。
20.La SRI a fait état du refus d'un récépissé de déclaration d'existence par le Ministère de l'intérieur à l'Association ivoirienne des lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.