Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .
现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。
Tiens-toi à la poterne, Mahomet Singh et fais le guet .
现在你进入这个暗道,Mahomet Singh负责警戒。
Trois autres passagers ont en outre été légèrement blessés lorsque le véhicule est tombé dans un guet-apens.
车内的他三个乘客在汽车遭到伏击时受轻伤。
Jehan de Harlay, écuyer, garde de l'office de chevalier du guet de nuit de la ville de Paris !
“约翰•德•阿莱,王室马厩总管,巴黎城夜巡骑士署侍卫!”
Des photographies prises par satellite montrent également l'existence de hauts murs et de tours de guet dans la zone.
卫星图片也显示出那个地区内有高的墙和瞭望塔。
Les forces d'occupation dans la tour de guet avaient rapidement identifié la fillette, portant un uniforme d'école, comme « une fille d'environ 10 ans ».
瞭望塔里的占领军很快就认出这个身穿校服的女孩是一个“大约十岁的女孩”。
Ce doit être une ancienne demeure de riches, à en juger par la taille de la cour et la hauteur des bâtiments flanqués de tours de guet.
里面带望楼的高屋大院想必是早年间镇上富豪的旧宅。
Afin de surveiller efficacement la zone, la Mission a construit deux tours de guet, l'une à Om Hajer, du côté érythréen, et l'autre à Humera, du côté éthiopien.
为了对该地区进有监测,埃厄特派团搭建了两座了望塔,一座在厄立特里亚一侧的Om Hajer,另一座位于埃塞俄比亚一侧的Humera。
Sept rues du village ont été fermées pendant le couvre-feu et un magasin situé à l'entrée du village, à côté d'une tour de guet de l'armée, a été démoli.
宵禁期间封闭村内的七条街道,而且拆毁了村庄入口处一家邻近军事哨楼的商店。
Les informations selon lesquelles des groupes non étatiques utiliseraient des enfants, notamment pour transporter des engins explosifs improvisés, faire le guet pour d'autres agents armés ou commettre des attentats-suicides, sont particulièrement préoccupantes.
特别关注的是,据称,非国家武装团体使用儿童运送简易爆炸装置,为他武装动者放风,或进自杀式炸弹袭击。
) et a demandé à son père de verser une rançon. Pendant la prise d'otage, Aliboev aurait juste fait le guet à l'entrée, et U. aurait été emmené ensuite dans son appartement.
据称,在人质绑架期间,Aliboev只在门口当守卫,然后,U.被带到他所住的公寓。
D'après Dahlan, son neveu n'était pas armé et la balle qui l'avait touché avait été tirée soit d'un hélicoptère soit d'une tour de guet car ses blessures se trouvaient sur le haut du crâne.
Dahlan说,他的外甥当时手无寸铁,他头顶部的伤口证明,他不是被直升机的机枪就是被哨的士兵开枪打伤的。
La Force multinationale a rapporté que, dans la province d'Anbar, des insurgés ont utilisé des enfants pour poser des bombes au bord des routes et faire le guet afin d'avertir les groupes chargés de les déclencher.
驻伊拉克多国部队公开报告称,安巴尔省的叛乱分子一直在利用儿童安置路边炸弹,并让儿童为引爆小组放哨。
Le porte-parole avait indiqué qu'un des fils de la victime avait déclaré aux enquêteurs du GSS que depuis que des individus s'étaient introduits par effraction dans la maison, environ un an plus tôt, Abdoullah faisait régulièrement le guet sur le toit la nuit, armé d'un pistolet pour lequel il ne disposait d'aucun permis.
发言人说,老人的一个儿子告诉安全总局调查人员,他们家一年前遭抢,因此Abdullah经常夜里拿一只没有许可证的手枪在屋顶上放哨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。