1.Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴前面有两个格里芬头。
2.On y voit des griffons avec une tête et des ailes d’aigle et un corps de félin qui terrassent un cerf.
在它上面,我们看到了狮身鹰首带翼格里芬正在扑向驯鹿。
3.Tout autour, des têtes de griffon qui procèdent à la fois de l’aigle et du cerf (ou du mouflon ),forment une rosette tourbillonnantte.
盘子周边,以鹰为怪兽格里芬头和鹿(或者角羊)头被制成了螺旋玫瑰结形状。
4.On y voit des créatures fantastiques, des griffons ailés à tête d’aigle, qui, en compagnie de lions, lacèrent de leurs griffes, de leurs dents et de leurs becs un bélier, un cerf et un rauteau.
在上面,我们看到鹰头狮身带翼怪兽格里芬与狮子相伴,正在用它们爪一只公羊、鹿或是公牛一类动物。
5.En conséquence, les complexes de griffons dans les dorsales rapides tendent à être de petite taille (moins de quelques milliers de tonnes, poids sec) et les gîtes de sulfures peuvent être rapidement éloignés de leur source de chaleur par les taux d'expansion rapides.
6.Les griffons de sulfures inactifs ne sont pas habituellement associés à des communautés biologiques vivantes et pourraient donc faire l'objet d'une exploitation, mais ils se forment souvent à proximité d'évents actifs (dans un rayon de 1 à 2 km) et sont presque toujours associés aux mêmes caractéristiques géologiques.
7.Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.