Jusqu'à récemment, la diplomatie était réservée aux hommes.
直到最近,外交部门一直都是由人占领。
Jusqu'à récemment, la diplomatie était réservée aux hommes.
直到最近,外交部门一直都是由人占领。
La plupart d'entre eux (60%) sont des hommes.
在劳动力交换机构登记的相当比例的年轻失业者(约42%)不具备任何专业素质,其中大多数(60%)是性。
Aujourd'hui, une clinique MTS est dirigée par un homme.
现已开办了一由一位士经营的性病诊所。
Leurs hélicoptères terrorisent ouvertement l'homme de la rue.
他们的直升机公然恫吓街上普通百姓。
La différence est toutefois moins évidente chez les hommes.
然而有关的资料却较不明确。
M. Juma Mohammedi était un homme de grande expérience.
穆罕默迪先生有着丰富的经验。
Davantage de femmes souffrent d'obésité que les hommes.
妇女患肥胖症的人数多于。
L'homme reste, hélas, un loup pour l'homme.
令人遗憾的是,人类正在继续自相残杀。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身穿迷彩服的四名武装。
Cependant, davantage d'hommes que de femmes assument cette responsabilité.
不过,履行这项义务的比妇女多。
12 personnes y ont participé dont 5 étaient des hommes.
参加人员共12人,其中5名。
C'était un homme droit, calme, un homme de principes.
他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比同胞辛苦得多。
Presque tous les rôles professionnels sont confiés à des hommes.
几乎所有的职业角色都是性。
La plupart des titulaires de mandats publics sont des hommes.
大多数掌握公共职权的人士为性。
Nous avons perdu plus de 600 hommes dans ces opérations.
我们在这些行动中有600多名人员丧生。
Les femmes peuvent-elles divorcer pour les mêmes raisons que les hommes?
妇女是否可以与同样的理由提出离婚?
Cela étant, la plus grande partie des chômeurs sont des hommes.
尽管如此,在所有失业人员中的比例要大一些。
Parmi ces derniers, il y a 10 hommes et 4 femmes.
后者中有10名和4名妇女。
De même, de nombreuses institutions religieuses sont plus favorables aux hommes.
另外,许多宗教机构对更有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。