Écouter les enfants et assurer leur participation.
倾听儿的意见和确保他们参与。
Écouter les enfants et assurer leur participation.
倾听儿的意见和确保他们参与。
Les générations futures appartiennent aux enfants d'aujourd'hui.
孙后代属于今天的儿。
Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».
Régis Debray称这些儿为“生来的受难者”。
Protéger les enfants contre les sévices et l'exploitation.
保护儿不受伤害和剥削。
En Sierra Leone, nous essayons d'écouter nos enfants.
我们塞拉利昂直认真地听取儿的心声。
Demain sera trop tard pour les enfants du monde.
明天对世界儿来就太迟了。
S'il s'agit d'enfants, la peine est doublée.
在拐骗儿案件中,处罚加倍。
Les parents pourront prendre des décisions touchant leurs propres enfants.
父母将能够作出关系到他们女的决定。
Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.
剥夺继承权的同样规则也适用于非婚生女。
Ils sont cruellement exploités comme enfants soldats et comme manoeuvres.
他们遭到残酷剥削,成为儿兵或是工。
La plupart des victimes seraient des enfants et des femmes.
死伤者中大部分是妇女和儿。
Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.
领养女的女雇员享有同样的休假权利。
Un tiers des victimes, morts et blessés, ont été des enfants.
据估计,伤亡人数的三分之是儿。
Les enfants réfugiés et autres enfants déplacés subissent beaucoup de violence.
难民和其他流离失所儿也遭到严重的暴力侵害。
Tout cela a un impact direct en particulier sur les enfants.
所有这切都特别对儿产生直接影响。
Notre monde et nos modes de vie ont lésé nos enfants.
我们的世界和我们的生活方式对我们的儿是不公正的。
Que Dieu bénisse l'Assemblée et tous les enfants du monde!
愿主保佑大会,愿主保佑世界上全体儿。
Pourquoi tant d'enfants ne vont toujours pas à l'école?
为什么这么多的儿仍然没有入学?
Indemnité forfaitaire versée à la mère pour chaque enfant né vivant.
对于生育活的婴儿的母亲,次性给予生育费。
Dans les pays, plus de ressources doivent être consacrées aux enfants.
在国家内部,必须将更多的资源拨给儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。