La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起童
。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起童
。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我童
时
和童
所有回忆,仅存
就是这个小盒子了。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己童
。
Je pratiquais souvent le patinage dans mon enfance.
我小时候常常溜冰。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我童
。
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时就开始讲英语和华语。
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我侄女经历着和我一样
童
时候,我哭了。
Elles se connaissent depuis l'enfance, partagent tout et rêvent ensemble d'une autre vie.
她们从小就在一起玩耍,一起学习,并怀有同样梦想,情同姐妹。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非童
生活?
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是在妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大。
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他童
。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我童
。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我童
时光!
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
童我喜欢作家这个职业。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他童
是在听讲美妙故事中度过
。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从童开始就显露出超常
聪慧。
La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.
妇女和儿童有权得到特别帮助。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了童时候最好
朋友。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我童时候,我
父母就一直在为我牺牲。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿童从来没有过童
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。