Les taux d'abus effectif et de dépendance à l'égard du zolpidem semblent analogues à ceux d'autres benzodiazépines hypnotiques inscrites au Tableau IV.
唑吡旦实际滥用率和致瘾率看来类似于观察到表四他催眠安眠性苯并二氮杂卓类滥用率和致瘾率。
Les taux d'abus effectif et de dépendance à l'égard du zolpidem semblent analogues à ceux d'autres benzodiazépines hypnotiques inscrites au Tableau IV.
唑吡旦实际滥用率和致瘾率看来类似于观察到表四他催眠安眠性苯并二氮杂卓类滥用率和致瘾率。
On estime en général que ses effets hypnotiques sont relativement plus puissants que les autres effets analogues à ceux des benzodiazépines qu'il produit.
一般认为,它产生催眠安眠作用比他类似苯并二氮杂卓作用大。
Initialement consommé par les adeptes du culturisme qui l'utilisaient pour son apparente capacité de stimuler la libération de l'hormone de croissance, le GHB est utilisé depuis peu, au niveau mondial, essentiellement pour ses effets hypnotiques, euphoriques et hallucinogènes subjectifs, en particulier dans le milieu techno (au cours des soirées “rave”).
虽然GHB最初因具有明显促进激素增长特性而被美运动者滥用,全世界较近期GHB主要滥用方式是出于具有催眠、令人欣快致幻作用,特别是在舞厅音乐文化(即“喧闹夜总会”)情况下是如此。
En outre, les taux d'abus et de dépendance effectifs liés à l'usage du zolpidem à des fins médicales, ainsi que les risques que l'abus de cette substance présente du point de vue de la santé publique, semblent être analogues à ceux observés pour les benzodiazépines hypnotiques actuellement inscrites au Tableau IV.
此外,唑吡旦在医疗使用实际被滥用率和致瘾率及滥用对康危险,看来与观察到目前表四催眠安眠性苯并二氮杂卓类情况相似。
Conformément à l'article 3 de la loi relative à la répression des enlèvements, de la traite, de la vente et de l'exploitation des êtres humains, toute personne qui détourne une autre personne, mâle ou femelle, mineure ou majeure, par la promesse d'argent ou de bijoux, sans son consentement, par la force, la menace ou l'emploi de drogues hypnotiques, aux fins de l'enlèvement, de la traite, de la vente ou de la prostitution, et passible d'une peine de prison de 10 à 15 ans.
《打击绑架、买卖贩卖和剥削人口法》第3条规定:“引诱他人者,不论男女、长幼、国籍,不管进行诱惑或使用他手段,许诺金钱首饰当事人不同意,而强迫、威胁或使用催眠药绑架、贩卖他人,迫使妇女卖淫,判处10年至15年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。