À la fin de cette année, nous retirerons notre bataillon et notre soutien héliporté dans le cadre de la stratégie de sortie de l'ONU.
到今年年底,作为联合国撤出战略一分,我国将撤出我国一营士兵和机支助。
À la fin de cette année, nous retirerons notre bataillon et notre soutien héliporté dans le cadre de la stratégie de sortie de l'ONU.
到今年年底,作为联合国撤出战略一分,我国将撤出我国一营士兵和机支助。
Le groupe de police devrait donc avoir la capacité de se déployer au moment opportun dans les zones tant urbaines que rurales et avoir accès à un appui héliporté.
因此,警察单位必须具备及时自行到城市和农村地区能力,并且能够得到机支援。
« Le Conseil demande également aux Nations Unies et à toutes les parties de faciliter le déploiement rapide et complet de la MINUAD et appelle les États Membres qui le peuvent à fournir les unités de transport (héliporté et autre), nécessaires à la mise en œuvre avec succès du mandat de la MINUAD. »
“安理会还吁请联合国和各方协助迅速、全面尔富尔混合行动,并吁请有能力会员国提供必要机和运输装备,以确保尔富尔混合行动顺利完成任务。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。