La séropositivité n'est pas l'unique infection hématogène qui se transmet par injection de drogues.
毒不是唯一通过注射用药传播的血液传染。
La séropositivité n'est pas l'unique infection hématogène qui se transmet par injection de drogues.
毒不是唯一通过注射用药传播的血液传染。
Les services disponibles pour le VIH et les hépatites B et C restaient limités parmi les populations à haut risque, alors qu'il y avait des signes d'une épidémie concentrée d'infections à diffusion hématogène parmi les usagers de drogues par injection.
针对高危群体的毒、乙和丙服务覆盖范围仍然不高,但是注射吸毒者中间血液传播感染呈集中流行迹象。
C'est ainsi que les femmes courent 2,8 fois plus de risques que les hommes de contracter une maladie du sang et une affection hématogène, 4,8 fois plus de risques de contracter une maladie de l'appareil uro-génital et 1,6 fois plus de risques de développer des néoplasmes.
因此,妇女患血液和造血器官紊乱的机率要比男子高出2.8倍,泌尿生殖系统疾高出4.8倍,肿瘤的机率高出1.6倍。
En Afrique du Nord et au Moyen-Orient, les tendances en matière d'abus de drogues ont été pour l'essentiel stables ou les hausses ont marqué un palier, mais certains pays de la région se sont inquiétés du nombre, faible mais croissant, d'usagers de drogues par injection et de la possibilité d'une épidémie concentrée de VIH et d'autres infections à diffusion hématogène parmi eux (voir figure XI).
在北非和中东,药物滥用趋势非常稳定或趋于稳定,但为数不多却不断增加的注射吸毒者群体令人担心,区域内部分地区注射吸毒者中间毒和其他血液传播感染呈集中流行迹象(见图十一)。
Un orateur a commenté l'avis de l'Organe dans son rapport annuel pour 2008 selon lequel les salles d'injection de drogues étaient contraires aux conventions internationales relatives au contrôle des drogues et a fait valoir que ces salles complétaient les mesures de réduction de la demande visant à prévenir et à traiter la toxicomanie, endiguaient la propagation des maladies à diffusion hématogène, amélioraient les conditions de vie des toxicomanes et réduisaient la criminalité et les nuisances liées à la toxicomanie.
对于麻管局年度报告中关于毒品注射室不符合国际药物管制公约的评定,一名发言者作了评论,指出这类设施配合了为预防和治疗吸毒而采取的减少需求的干预措施,遏制了血液传染疾的传播,改善了吸毒者的生活条件,并减少了与吸毒有关的犯罪和妨害行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。