17.Dans les États où l'incitation expresse à commettre des actes de terrorisme est punie par la loi, la responsabilité, on l'a vu, dépend aussi en pareil cas de l'intention de l'incitateur, de l'instigateur ou de l'intermédiaire présumé qu'un acte délictueux soit tenté ou commis, encore qu'il soit indifférent qu'il y ait ou non tentative ou commission effective de cet acte.
如上所述,
对公然煽动实施恐
行为
出法律规定的国家中,对这些案件承担的责任还取决于被指称的煽动者、唆使者或提供便利者是否具有企图实施或实施犯罪行为的意图,但是,是否事实上企图实施或实施了该行为,已是无关紧要。