Ce programme exploite abondamment les outils GPS.
该方案广泛利用全球定位系统技术。
Ce programme exploite abondamment les outils GPS.
该方案广泛利用全球定位系统技术。
Il nous faut aussi un outil de négociation.
我们还需要一个谈判工具。
Cet annuaire est un outil utile aux journalistes.
指南是新闻工作者不可缺少助手。
Les armes demeurent l'outil principal de la guerre.
武器仍然是战争主要工具。
Les projets à impact rapide semblent un outil utile.
速效项目看来是一个有用工具。
Un recueil de tous ces outils devrait paraître bientôt.
关于所有这些工具概要即将出版。
Ces programmes fournissent des outils appropriés pour une carrière politique.
这些方案为个人政治生涯提供了适当手段。
Les sanctions restent un outil majeur du Conseil de sécurité.
制裁仍是安全理事会一个主要工具。
Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.
它还将介绍和评估收集数据其他方法。
Les sanctions, aujourd'hui, sont un outil plus fin, plus ciblé.
今天,制裁是更加精密和目标更明确工具。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他们试图获得这一行当致命工具。
Ces armes ont été transformées en outils agricoles et autres.
这些武器被转制成农业和其他器具。
Ces examens sont des outils précieux pour faciliter les investissements.
投资政策审查是改善投资环境重要手段。
J'invite les États à tirer parti de ces outils précieux.
我邀请各国利用这些宝贵工具。
À travers le NEPAD, l'Afrique a conçu l'outil nécessaire.
通过新伙伴关系,我们设计了必要工具。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空间站必要工具。
Le Canada s'est employé également à élaborer des outils opérationnels.
加拿大也很注重发展作业工具。
Les bons offices du Secrétaire général resteront certainement un outil indispensable.
秘书长斡旋将肯定继续是一种不可或缺工具。
Les prises de position et l'autonomisation sont des outils essentiels.
平权行动和增强力量是关键工具。
Le terrorisme est un outil utilisé par Saddam depuis des décennies.
恐怖主义是萨达姆几十年来所用一个工具。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。