Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义自杀式攻击从德讲是绝对不可原谅。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义自杀式攻击从德讲是绝对不可原谅。
Quels qu'en soient les motifs, le terrorisme était injustifiable et intolérable.
恐怖行为,无论其动机如何,都是不可容忍和不可接受。
Détruire des vies innocentes est absolument injustifiable, quels qu'en soient les motifs.
不管有什么委屈怨恨,牺牲无辜生命都是绝对不合理。
Les États-Unis doivent admettre que le blocus est injustifiable sur les plans moral et éthique.
美国必须承认,禁运在义是站不住脚。
Même si je comprends pourquoi ils se rallient aux États-Unis et au Royaume-Uni, c'est injustifiable.
虽然我理解它们为什么要支持美国和联合王国,但我不能说这样做是正确。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从义讲还是从法律讲都是站不住脚。
Nous condamnons cet acte criminel et injustifiable.
我们谴责这一罪恶和无理行动。
Nous sommes donc troublés par ces accusations injustifiables.
因此,这些不合理指控是我们深感不安。
Le terrorisme est injustifiable. Il est inacceptable.
恐怖主义毫无理,它是不可接受。
Tous sont des actes pareillement répréhensibles et injustifiables.
他们都同样应受到斥责和不近情理。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外是不正当和不合理。
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables.
述非政府组织认为,此种检查有辱人格,而且毫无理。
Ce postulat est à la fois inacceptable et injustifiable.
这种前提是不能接受、毫无理。
L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.
过度或不适当地使用武力是不可原谅。
Les États-Unis ont qualifié de génocide cette campagne de violence injustifiable.
美国把这种肆无忌惮暴力运动称为种族灭绝。
Pour l'Argentine, tout acte de terrorisme est criminel et injustifiable.
阿根廷将所有恐怖行为视同犯罪,认为它们毫无理可言。
Elle est injustifiable; il n'y a plus d'alibi possible.
不可以为其辩护;不再有不在现场证据。
Ces crimes sont injustifiables et sont tout bonnement des manifestations de terrorisme.
这些都是无法原谅罪行,是彻头彻尾恐怖主义表现。
Le terrorisme est criminel; il est injustifiable quelles que soient les circonstances.
不管什么情况,恐怖主义都是犯罪和毫无理。
Le terrorisme d'où qu'il vienne est odieux, injustifiable et intolérable.
不论恐怖主义出现在何处,它都是可恨,不正当和不可容忍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。