3.La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.
因此这些漫画显然具有诽谤。
4.L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
这些力量寻求抵制任何破坏这一真正宗或者以一种完全不符其不公方式来描绘这种宗企图。
5.Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.
阿富汗是一个有深厚信仰和憎恨极端主穆斯林国家,而恐怖主分子却旨在伤害阿富汗国。
6.Les Présidents Islam Karimov et Lee Myung-bak ont passé en revue la garde d'honneur.
伊斯拉姆·卡里莫夫和李明博检阅了仪仗队。
7.Il est honteux que, depuis quelque temps, les attaques se multiplient contre l'Islam en méconnaissance du Prophète Mahomet.
近来出现了很多针对穆斯林袭击事件和贬低先知穆罕默德言论,这是十分可耻。
8.Nulle minorité, qu'elle relève de l'islam ou d'une autre confession religieuse, ne devrait être maltraitée de la sorte.
不论是穆斯林还是任何其他宗信仰少数派都不应受到如此不公平待遇。
9.À l'intérieur de l'étoile figurent les symboles sacrés de l'islam: croissant de lune et étoile.
星中间是神圣穆斯林象征――一轮新月与一枚星图。
10.Le droit international s'est développé tout au long de l'histoire de l'islam, s'adaptant aux caractéristiques de chaque société.
在整个历史过程中,国际法继续发展,以适应不同社会。
11.L'islam est aussi notre phare sur la voie de la réforme, et la réforme a été efficace pour nous.
它还促使我们走向改革,改革对我们发生了作用。
12.Elle recueille des fonds et un soutien dans tout le Moyen-Orient ainsi que dans d'autres régions où l'islam est présent.
它从中东和其他穆斯林聚居区获得支持和资金。
13.Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?
他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己国家造成恐怖,他们只是现在才成为穆斯林吗?
14.EXPRIME SON PROFOND REGRET du refus des autorités indiennes de prendre des mesures appropriées pour protéger cet important lieu saint de l'Islam.
表示深为遗憾印度当局未能采取适当措施保护这一重要穆斯林圣地。
15.M. Islam (Bangladesh) dit que son gouvernement fait tout ce qu'il peut, avec ses modestes ressources, pour les réfugiés qui vivent au Bangladesh.
Islam先生(孟加拉国)说,孟加拉政府正在尽其最大努力,在其有限资源下收容生活在孟加拉国难民。
16.Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.
这些暴力行为主要是针对大不列颠穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林人。
17.À ce propos, nous tenons à réaffirmer que le Fath al-Islam est autant un ennemi pour la Syrie qu'il l'est pour le Liban.
在此问题上,我国重申,叙利亚与黎巴嫩一样,也同样视Fath al-Islam为敌人。
18.L'abolition de la peine de mort en Ouzbékistan, sur proposition récente du Président Islam Karimov, constitue d'ailleurs un pas important dans cette direction.
这方面一个重要步骤是,按照乌兹别克斯坦总统卡里莫夫建议,现已决定在我国境内取消死刑。
19.Islam (Bangladesh) dit qu'il est fondamental d'intégrer une perspective sexospécifique dans la nouvelle vision du développement pour assurer aux femmes des droits égaux.
Islam先生(孟加拉国)说,将别观点结合到新发展愿景中对确保妇女享受平等权利至关重要。
20.M. Al-Thani (Qatar) rappelle que son pays condamne toutes les formes de terrorisme, qui est contraire aux enseignements de l'Islam et d'autres religions.