Les raisons initiales justifiant l'interdiction de voyager ne sont plus valables.
原先禁止旅行的理由已不适用。
Les raisons initiales justifiant l'interdiction de voyager ne sont plus valables.
原先禁止旅行的理由已不适用。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka有找到任何复议所需的新事实。
Ces circonstances constituent des raisons humanitaires justifiant l'octroi d'un permis de séjour.
这些况就是发放居留许可证的人道主义理由。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka有出任何新的事实可供复核。
Le tribunal n'a pas trouvé trace de circonstances spéciales justifiant l'ordre d'inspection.
法院不能确认有何证据表明况特殊,以致需要发布检查令。
Aucun motif politique n'est admis en la matière comme justifiant un refus d'extrader.
这些文书不承认任何政治拒绝引渡的理由。
Le Koweït n'a pas fourni d'explications convaincantes justifiant l'absence de telles preuves.
科威特未就缺乏此类证据作出令人信服的解释。
Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.
我们必须坚决抵制那些认恐怖主义有正当理由的任何想法。
L'État partie n'a donné aucun élément justifiant ce retard.
缔约国有对这一拖延提出任何理由。
Elle spécifie également les motifs justifiant le refus de ce statut.
法律还规定不给予难民地位的理由。
On s'est également interrogé sur les raisons justifiant ces exclusions particulières.
某些具体不适用形的理由也遭到质疑。
Girat n'a pas non plus fourni de preuve justifiant la perte subie.
Girat也有提供任何证据佐证这项损失。
Il n'existe aucune raison justifiant de la supprimer cette fois-ci.
我们有理由现在放弃这项决议。
Chacun reprend les biens qui lui sont propres en justifiant de sa propriété.
在确定所有权后,各方取走属于自己的财产210。
La proposition a pour principal mérite de souligner le motif justifiant l'exception.
强调例外所依据的理由是该提案的一个重要优点。
Les domaines d'activité ci-dessous ont été déclarés prioritaires et justifiant une intervention immédiate.
下述方面被认是需要采取紧急行的优先事项。
16.10.1 Les circonstances justifiant la dissolution des mariages et ses conséquences diffèrent selon le cas.
10.1 婚姻终止有不同的条件和结果。
Si elles y parviennent, elles peuvent faire de cette haine un catalyseur justifiant le génocide.
这种会议如果成功了,接着就会把这种仇恨用作一种替灭绝种族行辩护的催化剂。
Abu Al-Enain n'a pas fourni de pièces justifiant de manière satisfaisante cette réclamation.
Abu Al-Enain未提供充分证据作这项索赔的佐证。
Le Procureur n'a remarqué aucune blessure justifiant l'ouverture d'une procédure d'enquête préliminaire.
检察官也有看到需要进行初步调查程序的伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。