laborieux
有1个发音
1.L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤的小蜜蜂没有功夫长吁短叹。
2.Son image change doucement mais le chemin paraît encore long et laborieux.
印象可以慢慢改变,但是道路曲折艰辛。
3.Les délibérations sur le texte de la résolution ont été laborieuses et tendues.
拟订该决议案文的工作是漫长的、紧张的。
4.Cette opération de nettoyage finale risque d'être laborieuse et de longue haleine.
这场最后的扫荡战可能是艰巨的、耗时的。
5.Le transfert des actifs est certes laborieux, mais ne présente guère de difficultés.
资产移交虽然工作量很大,但是并不很复杂。
6.Le lancement d'une activité est particulièrement laborieux en Amérique latine et en Afrique subsaharienne.
在拉丁美洲拉以南非洲开办公司,需要的时间最长。
7.D'aucuns ont dit craindre également que cet exercice ne donne lieu à de laborieuses et interminables négociations.
还有人表示担心伴随着这一工作的会是烦琐冗长的谈判过程。
8.C'est un travail laborieux mais absolument capital.
这是一项十分痛苦但至关重要的工作。
9.Au début, le processus était lent et laborieux.
最初,这项工作相当麻烦,耗费大量人力。
10.Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.
筹备选举是一项复杂、耗时的工作。
11.Les débuts du Tribunal ont été, on le sait, laborieux.
各位成员知道,刑事法庭的开端是很不容易的。
12.Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.
各种法律问题需要大量的阐释工作。
13.Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
随后的调查很烦琐,也很花时间。
14.La consolidation de la paix est un processus complexe et laborieux.
建设平是一个复杂而艰巨的过程。
15.Plusieurs orateurs ont contesté l'échelle mobile, source éventuelle de laborieuses négociations.
有发言者对奖励折扣率提出质疑,认为这有可能导致漫长的谈判。
16.Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.
我们必须承认,这个进程是缓慢艰苦的,有时候令人感到沮丧灰心。
17.Singapour félicite la Cour pour la conclusion d'une nouvelle année laborieuse et productive.
新加坡祝贺法院结束了辛勤富有成效的又一年。
18.Retrouver chaque lien et l'exclure des enquêtes ou au contraire l'exploiter est un travail extrêmement laborieux.
若追查每次联络的情况,将其排除在调查范围之外或者将其作为有的线索继续追查,需要做大量艰苦的工作。
19.Autant dire que cela ne s'est pas vu du tout durant une heure plus que laborieuse.
然后这在一个小时的比赛里完全看不出来,除了艰涩与不流畅的配合。
20.Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entraînerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.
在所有其它情况同样的条件下,这将导致对贫困动者人数的低估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false