Madame,vous êtes très belle et élégante.
这位女士,您真很漂亮,很优雅。
Madame,vous êtes très belle et élégante.
这位女士,您真很漂亮,很优雅。
Le costume que ce monsieur porte est bien élégant.
这位男士穿衣服很优雅。
Elle est plus élégante avec un kimono.
她穿上和服更优雅。
Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.
一种长久文字隐迹,一种优雅而又冷淡拖延。
Bien équipé, les usines, l'environnement élégant, sophistiqué machines.
厂房设备完善,环境幽雅,机器先进。
Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.
藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。
Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!
放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、高雅!
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
优雅关键在于控制自己情绪。
Nos meubles de jardin pour vous permettre de créer élégant, confortable maison.
我们花园家具将为您打造高雅、舒适家居环境。
Par exemple, les accessoires élégants bijoux de perles de mariage est essentielle.
例如,附件优雅婚礼珍珠首饰是必不可少。如何适应它完美婚纱?
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
C'est une robe très élégante.
这是条精美裙子。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂亮干涩感衬托着。
Le produit de marque dans la conduite de leurs très beau, très élégant et d'une technologie unique.
该品牌产品作工极为精美,工艺独到且非常考究。
Un jour, un homme élégant l’interpelle.
一天,一位优雅先生叫住了她。
Les évolutions d'une danseuse sont élégantes.
女舞蹈演员一系列动作很优雅。
De qualité supérieure, style, élégant, qui ont conduit la fonction de la progestérone à chargement tendance.
品质优越,风格鲜明,款式精致,引领功能型孕装潮流。
Il y a des magasins élégants, des musées célèbres, des restaurants excellents et des cafés charmants.
这有高雅商店、著名博物馆、不同凡响餐馆和富有情调咖啡店。
Nous pratiquons l'argumentation et préférons la concertation politique à un élégant consensus.
我们进行争辩,我们对政治对话偏爱要超过漂亮协商一致意见。
声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。