Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和微层面。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏和微层面。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏济政策问题似乎也抛到脑后。
Du point de vue macroéconomique, la FRPC participe des mêmes approches que le DSRP.
从宏济角度而言,减贫基金的处理办法与减贫战略文件相同。
Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.
保持宏济平衡是关注的首要事项。
Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.
冲突、灾害和宏济失衡阻碍了增长。
La situation macroéconomique reste dans l'ensemble satisfaisante.
宏济总体状况依然很好。
Quasiment tous les indicateurs macroéconomiques sont au rouge.
差不多所有宏济指标都是赤字。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国家在改善企业营宏环境方面得很大进步。
Une meilleure coordination des politiques macroéconomiques s'imposait.
需要更好地宏济政策协调。
La stabilité macroéconomique et la croissance se renforcent mutuellement.
宏济稳定与济增长相辅相成。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏因素也可能是多样化道路上的严重绊脚石。
Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.
但该国的宏济业绩一直在改善。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将是健全的宏济得以稳定的关键因素。
Pourquoi faut-il élargir les objectifs des politiques macroéconomiques?
A. 为什么必须扩大宏济政策目标?
Le trésor public jouera ainsi un rôle macroéconomique essentiel.
因此,公共支出具有重要的宏济目标。
Ses résultats macroéconomiques des deux dernières années sont impressionnants.
过去两年的宏济表现令瞩目。
Nous avons également réussi à maintenir la stabilité macroéconomique.
我还成功地保持了宏济稳定。
Les envois de fonds facilitent également la gestion macroéconomique.
汇款也有利于宏济管理。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏济政策日益重要。
Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
然而,该国宏济表现好坏参半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我指正。