Paris a changé, massivement et qualitativement .
黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
黎变了,不论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它彻底变了。
Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.
黎变了,数量上和质量上变了,彻底变了。
La grève a été massivement suivie .
罢工运动如火如荼。
Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
即使教师们极力反对,他们仍然量使用它。
Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.
摩加迪沙的居民还在继续逃离城市。
De nombreux États et organismes se sont engagés à réinvestir, parfois massivement, dans l'agriculture.
许多国家和机构已承诺对农业进行再投资,有时是进行规模再投资。
Nous allons massivement diffuser les énergies renouvelables.
我们度扩可再生源。
La communauté internationale soutient massivement la position palestinienne.
国际社会压倒多数支持勒斯坦的立场。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆名被普遍改为亚美尼亚名。
Il est notoire que la Syrie exerce massivement son contrôle sur le Liban.
众所周知,叙利亚在绝程度上控制着黎嫩。
Les électeurs se sont alors prononcés massivement en faveur de l'indépendance.
投票以压倒多数赞成独立。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游击队团体仍在从事规模劫持人质的活动。
Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.
耶拉维奇声称70%的波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。
Cotonou se prépare à vous accueillir et souhaite que vous répondiez massivement à son invitation.
科图努正在准备热烈欢迎与会者,并希望对它的邀请作出很的反应。
Il informe brièvement la Commission de sa teneur et demande que l'on l'appuie massivement.
他向与会者简要介绍了决议草案的内容,并呼吁尽可广泛支持该项决议草案。
Premièrement, le peuple bissau-guinéen a voté avec maturité et massivement pour l'espoir et le changement.
第一,几内亚比绍人民经过深思熟虑量选票投向希望和他们生活中出现改变。
La jeunesse n'a jamais été si massivement représentée dans cette salle.
今天出席会议的青年代表多于以往。
Les maladies infectieuses, qui étaient à une époque une cause dominante de mortalité, ont reculé massivement.
传染病一度是占据主要位的死亡原因,但是现在已经度下降。
Des hélicoptères de combat et des navires de guerre ont massivement bombardé la bande de Gaza.
使用武装直升机和军舰对加沙带发动了规模的轰击。
Troisièmement, la communauté humanitaire devra continuer à intervenir massivement pour sauver à court terme les vies humaines.
第三,在短期内,人道主义界必须继续开展量的挽救生命的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。