Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲惨。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总是以悲惨结局。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排命运是悲惨。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上消息!
Ah, petit misérable!
〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!
Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.
这部电影使公众了解到非洲人民苦难。
Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?
为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中地步?
La situation des réfugiés est misérable.
难民处境十分悲惨。
Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.
没有足够粮食,就会变得困苦,命就会短促。
Cette famille est misérable.
这家一贫如洗。
Voilà de misérables raisons.
那是一些不值一提理由。
L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.
绝大部分阿富汗人在极其悲惨条件下为存而挣扎。
L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.
他们是世界上最贫困和最饥饿人民。
Mon misérable nom est Cheng.
我悲惨姓是程。
En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.
与此同时,以色列继续否认自己对难民贫困处境负有责任。
Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.
当地安全局势和巴勒斯坦悲惨条件应当得到改善。
Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.
关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋。
Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.
在我们区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛苦。
L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.
她还提醒大家在贫困社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受苦难。
La crise humanitaire profonde et les conditions de vie misérables du peuple palestinien inquiètent tout particulièrement le Comité.
委员会极为关注巴勒斯坦人民严重人道主义危机和悲惨条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。