Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的奴隶过着悲的生活。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的奴隶过着悲的生活。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总以悲结局。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排的命运悲的。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!这就贴在政府布告栏上的消息!
Ah, petit misérable!
〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!
Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.
这部电影使公众了解到非洲人民的难生活。
Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?
为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣的经济条件中生活的地步?
La situation des réfugiés est misérable.
难民处境十分悲。
Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.
没有足够的粮食,生活就会变得困,生命就会短促。
Cette famille est misérable.
这家一如洗。
Voilà de misérables raisons.
那一些不值一提的理由。
L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.
绝大部分的阿富汗人在极其悲的条件下为生存而挣扎。
L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.
世界上最困和最饥饿的人民。
Mon misérable nom est Cheng.
我悲的姓程。
En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.
与此同时,以色列继续否认自己对难民的困处境负有责任。
Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.
当地的安全局势和巴勒斯坦悲的生活条件应当得到改善。
Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.
关于阿富汗的设施,我要说它在很多方面简陋的。
Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.
在我区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛的生活。
L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.
她还提醒大家生活在困的社会经济条件下的伊拉克和阿富汗儿童所遭受的难。
La crise humanitaire profonde et les conditions de vie misérables du peuple palestinien inquiètent tout particulièrement le Comité.
委员会极为关注巴勒斯坦人民严重的人道主义危机和悲的生活条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。