2.Qu'ils ne nous obligent pas à adopter un modèle néolibéral qui asphyxie et exploite nos communautés.
不要非让我们接受窒息和剥削我们人民的新自由模式。
3.C'est pourquoi pour sortir de la crise, il nous faut rompre avec le modèle néolibéral et le système capitaliste.
所以,为了从机中站起来,我们就必须抛弃新自由模式和资本主体制。
4.Elles étaient le résultat du processus de mondialisation néolibéral et des conséquences néfastes des difficultés accrues à s'intégrer dans l'économie mondiale.
些是新自由主全球化进程的结果,并且在融入世界经济所遇到的日益困顿方面产生有害效果。
5.Cuba se range aux côtés des commentateurs politiques et sociaux qui sont de plus en plus nombreux à dénoncer l'actuel ordre néolibéral.
古巴同意越来越多的治和社会评论员的看法,它们批评当前的新自由主。
6.Un représentant d'organisation non gouvernementale a regretté que la CNUCED n'offre pas d'appui autre que dans le cadre économique néolibéral communément accepté.
一个非府组织代表对贸发会议未能在接受的新自由主经济框架之外提供支持表示遗憾。
7.M. Campodonico a également demandé l'élaboration d'une nouvelle stratégie de développement qui supplanterait le Consensus de Washington afin de battre en brèche le modèle néolibéral.
他也吁请制订一个取代华盛顿共识的新的发展战略,以挑战新自由主的模式。
8.Le Gouvernement de la République de Cuba partage les positions des acteurs sociaux plus nombreux dans le monde à mettre en question et à critiquer l'ordre néolibéral actuel.
古巴共和国府赞同世界各地越来越多的社会部门质疑和批评目前的新自由主的观点。
9.Les nouvelles politiques économiques ont essayé d'amener les peuples à croire que la mondialisation et le capitalisme néolibéral étaient la meilleure solution et l'unique option envisageable pour survivre.
新的经济策试图使人们相信,全球化和新自由资本主是生存的最佳和唯一选择。
10.Dans le processus néolibéral de mondialisation et de privatisation qui touche actuellement toute la planète, les organisations intergouvernementales comme l'OMC, la Banque mondiale et le FMI jouent un rôle essentiel.
11.De même, il convient de rappeler que le développement est impossible si l'on suit un modèle économique néolibéral, qui privilégie le marché et le capital aux dépens de l'être humain.
12.Le processus de mondialisation néolibéral avait contribué à réduire le rôle de l'État et à diminuer sa capacité économique et financière de garantir les droits les plus élémentaires des citoyens.
新自由主方式的全球进程导致国家作用下降,削弱了它保障公民最基本权利的经济和财能力。
13.Le modèle macroéconomique néolibéral du marché a également créé des environnements dans lesquels la petite agriculture n'est plus viable, rendant par la même occasion la réforme agraire elle-même moins viable.
当前市-原教旨主者的宏观经济模式也创造了小规模农业越来越无法生存、土地改革越来越不可行的环境。
14.Mais cette réalité contraste avec les asymétries et les déséquilibres provoqués par le processus de mondialisation néolibéral qui se traduit par une augmentation des niveaux de pauvreté, d'insalubrité et d'analphabétisme.
但与新自由主全球造成的不对称和不均衡形成对照,在个时代我们看到贫穷、健康不良和文盲现象更加严重。
15.Ces gouvernements ont incité les bailleurs de fonds à adopter, au cours des années 80, le point de vue néolibéral selon lequel c'est le marché qui arbitre en dernier ressort le développement.
代间,些府逐渐把捐助者的意见转移到新自由主,把市当作发展的最后仲裁者。
16.Il est tout simplement présumé que des politiques interventionnistes ne sauraient contribuer au relèvement du niveau de vie, conformément à ce qui est en quelque sorte un article de foi néolibéral.
它只是假定,干预主策无助于提高生活标准――似乎是一种新自由主的信仰。
17.L'échec du modèle capitaliste néolibéral ne saurait être plus flagrant, car les pays qui sont les plus opposés à l'intervention de l'État dans l'économie demandent des fonds publics pour sortir d'affaire.
18.Les causes de la crise alimentaire sont systémiques et résident dans la répartition inéquitable des richesses à l'échelle mondiale et dans le modèle économique néolibéral non viable imposé aux pays du Sud.
粮食机的原因是系统性的,它源自全球一级财富分配不公和强加给南半球国家的不可持续的新自由主经济模式。
19.Il est de plus en plus évident que l'imposition du modèle néolibéral n'apportera pas de solutions durables aux problèmes fondamentaux des pays en développement, mais qu'au contraire cela les rendra plus vulnérables.
越来越清楚的是,实行新的自由模式没有为发展中国家的基本问题找到持久的解决办法,而是使它们更易受害。
20.La récente crise financière survenue aux États-Unis d'Amérique, avec ses répercussions au plan mondial, fournit l'illustration la plus frappante de l'échec du modèle capitaliste de marché néolibéral associé à un consumérisme débridé.