Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出色乐章之后,杜棋峰又“复发”暸。
Johnie To récidive après le génial premier opus.
继第一部出色乐章之后,杜棋峰又“复发”暸。
C'est cette richesse d'influences diverses qui ressort à l'écoute de son premier opus éponyme。
在听她第一张同名专辑过程中凸显正是其富含多元化感官效应。
Ma délégation félicite notre audacieux, dynamique, brillant et extrêmement compétent Secrétaire général pour ce magnum opus.
我国代表团祝贺我们这位大胆、富有活力、杰出和非常能干秘书长提交这一杰作。
Après un très bon premier opus, Grégoire saura-t-il se montrer à la hauteur de sa nouvelle notoriété ?
在第一张专辑大成功之后,他能不能再接再励,得更成绩?
Le succès est au rendez-vous et la belle sort son second opus deux ans plus tard "Dans Les Yeux d'Un Autre".
成功仿佛是被预定一样,她又在两年后推出了第二张唱片"Dans Les Yeux d'Un Autre"。
Ce qui occupe la deuxième place, c’est le film d’horreur : Destination finale 4 : 3D, dernier opus d’une saga épouvante.
占据第二名是恐怖片《死神来了4:3D》,这是该系列最新一部。
Ce nouvel opus dépasse de 22% la performance du précédent record de la saga : Harry Potter et l’ordre du Phénix .
这一票房成绩超越了该系列,《哈利波特与火焰杯》22%票房记录。
Alors qu'elle était en plein dans la préparation de son quatrième album, attendu d'ici la fin de l'année, Carla Bruni a finalement renoncé à publier cet opus.
虽然正忙于其打算明年发布第四章专辑筹备工作,卡拉·布吕尼最终还是放弃了发表这张专辑。
Cela faisait quatre ans que Christina Aguilera n’avait pas sorti de nouvel album. Elle revient aujourd’hui avec «Bionic», un nouvel opus très éloigné de son album précédent.
Christina Aguilera在过去四年没有发过新专辑,现在她带着与之前风格大为不同新作品«Bionic»重回舞台。
Et oui, comme nous, de nombreux cinéphiles avaient été conquis par l'efficacité du premier opus et bien effrayés aussi, si bien qu'ils étaient prêts àreprendre une deuxième tranche.
是,广大影迷对于第一部品质和惊悚效果印象深刻,于是也都准备进影院来迎接这部续集。
Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.
如果张艺谋最出名是其壮观战争场面,如在十面埋伏和英雄,他最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。
Dans un premier temps, il a rappelé la mission de codification de la Commission et a présenté la Convention de Vienne sur le droit des traités comme son opus magnum.
他首先回顾委员会编纂任务,并介绍了委员会主要成果《维也纳条约法公约》。
L'INAMU a connu de vives oppositions à certains de ses programmes concernant notamment la sexualité, et ce de la part d'un certain nombre de groupes religieux conservateurs, dont l'Opus Dei.
全国妇女协会在性行为领域一些计划遭到了包括主业会在内许多保守宗教团体坚决抵制。
Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.
阿乐(Sim Yam), 在第一部里面无所不能,但在这里他被他贪婪反将暸一军,被他手下和他儿子联合杀死。
Déjà l’an dernier, deux titres inédits étaient sortis: «Another Day» et «A Place With no Name.» Une grande nouvelle pour les fans qui risquent de se ruer en masse sur ces opus inespérés.
去年就已经有两首杰克逊未发行过作品面世:Another Day和A Place With no Name。
Ce n’Est tout de même pas glorieux car le second opus des « couguars » de NY fait plus de 200000 entrées de moins que le premier avec quasiment le même nombre de copies.
但是讲述这群纽约“欲女大妈”新生活第二部续集作品并没有延续第一部光彩,在上映拷贝数量相同情况下,第一周入场人数比第一部少了20万人次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。