Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经被人回避,并遭到冷谈疏远。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害妇女经被人回避,并遭到冷谈疏远。
Elles sont souvent frappées d'ostracisme et livrées à elles-mêmes.
她们受排,被迫自生自灭。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排在外是不正当和不合理的。
Un tel ostracisme est malheureusement un phénomène courant.
遗憾的是,这种排现象很普遍。
La stigmatisation et l'ostracisme posent toujours de gros problèmes.
受感染者蒙受耻辱和遭到排是所面临的两项重大挑战。
L'ostracisme de l'État d'Israël n'est donc plus de mise.
排以色列国不再是适当的。
Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.
摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排义和狂热义。
Le problème de l'ostracisme et de la discrimination mérite lui aussi une attention particulière.
侮辱和歧视方面的挑战也值得特别注意。
Les victimes préfèrent souvent souffrir en silence, par peur de la stigmatisation et de l'ostracisme.
幸存者通选择默默忍受,害怕招致耻辱、排。
Les femmes sont rejetées, stigmatisées et frappées d'ostracisme par leur propre communauté, leurs enfants et leurs proches.
受害者会遭到其所在社区、子女、亲人和伴侣的拒绝、污辱和排。
L'isolement et l'ostracisme n'ont rien fait pour améliorer la situation; ils ne l'amélioreront pas.
孤立和排没有产生作用,也不会产生作用。
La fréquente stigmatisation des victimes et l'ostracisme auquel les condamne leur communauté d'origine accroît encore leur vulnérabilité.
受害人受到蔑视,遭到他们的社区的排,陷入更加脆弱的境况。
L'ostracisme et la discrimination sont des obstacles de taille qui entravent les efforts déployés pour atteindre cet objectif.
还迫切需要有预防艾滋病毒/艾滋病的措施(见A/58/184,第8段)。
L'humiliation que ressentent les femmes victimes de crimes sexistes et l'ostracisme dont elles sont frappées compliquent encore les efforts.
基于性别犯罪的受害者产生的羞辱和遭到排感使这项工作更为复杂。
Souvent la honte, l'ostracisme et le déshonneur qui devraient être imputés à l'auteur des violences sexuelles s'attachent plutôt à la victime.
在很多情形中,面临耻辱和排的,应当是犯下性暴力行为的人,但这些后果却落到了受害者头上。
S'agit-il de signes de désespoir dus à la dénonciation et à l'ostracisme de la communauté internationale à l'égard du Gouvernement afghan?
他们是不是对针对阿富汗政府的国际谴责与孤立造成的绝望的症状。
D'après plus de 30 rapports établis par la société civile, les séropositifs sont nombreux à souffrir de l'ostracisme et de la discrimination.
根据民间社会的30多份报告,对艾滋病毒感染者的羞辱和歧视始终是一种十分普遍的现象。
Le climat d'impunité et l'ostracisme dont sont victimes les filles et les femmes qui ont été violées les dissuadent de porter plainte.
普遍的有罪不罚和蔑视遭强奸女孩和妇女现象,阻碍了受害者向有关当局报案。
Les soins doivent répondre aux besoins physiques et psychologiques des victimes et être dispensés dans le plus grand respect, sans ostracisme ni discrimination.
医疗服务必须满足受害者身心健康需要,而且提供的方式必须尊重受害者,不使其蒙受耻辱和歧视。
Ne pensons pas à la renforcer alors que le multilatéralisme s'affaiblit et se fragmente et que l'immense majorité se voit reléguée à l'ostracisme.
在多边义被不断削弱和分化之时,在绝大多数国家被束之高阁而受到排之时,我们不应考虑加强这种空间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。