ouvrant
有1个发音
1.D''est possible... Mais en les ouvrant vous n''avez pas senti une odeur spéciale?
“有......你掰开鲜贝时没有闻到异味吗?”
2.Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽包括在最前面的一个。
3.Vous voila chez vous, mon neveu, dit le pere Grandet a Charles en lui ouvrant sa porte.
"你就睡在这一间,侄儿,"格朗台一边打开房门一边对夏尔说道。"
4.Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.
针对这些行动,恐怖分子开火抵抗。
5.Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只判给赔偿期损失的金额。
6.Des résultats intéressants et utiles ont déjà été obtenus, ouvrant de nouvelles perspectives.
目前已经取得振奋人心的重要成果,今后切实予以实施。
7.Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés».
只判给赔偿期损失的金额。”
8.En général, en ouvrant la bouteille, on s’en aperçoit immédiatement au parfum que le vin dégage.
一般来说,在开瓶的时候,我们立刻会意识到酒的散发来的气味。
9.On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.
规定犯人以提前获释的条款有所增加。
10.La science moderne est venue remplacer la terre, ouvrant des horizons nouveaux de possibilités infinies.
现代科学的现超越了土地,展现机会的新视野。
11.La seule dépense ouvrant droit à indemnisation est donc le montant visé au paragraphe 65.
在这种情况下,唯一赔开支是第65段提到的数额。
12.On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.
据估计证人中有12%将合格享受这个特权。
13.Le Secrétaire général, en ouvrant cette session, a énoncé les fondements d'un règlement de ce différend.
秘书长在本届会议开幕讲话中指明了解决争端的基础。
14.En ouvrant la réunion, celui-ci a remercié l'OIT, au nom du Comité, de l'accueillir.
福莱特先生在会议开始时代表委员会对国际劳工组织主办这次会议表感谢。
15.Les critères énoncés au paragraphe 102 ci-dessus au sujet des frais d'évacuation ouvrant droit à indemnisation s'appliquent.
此处适用上文第102段所列赔撤离费用的标准。
16.13) La définition des dommages ouvrant droit à indemnisation était loin d'être définitivement réglée.
(13) 对有资格获得补偿的损害的界定是一个并未得到很好解决的事项。
17.Ces ajustements ramènent le montant des dépenses ouvrant droit à indemnisation à USD 3 990 152.
这些调整使予赔偿的费用下降到3,990,152美元。
18.Les ajustements les plus importants ont souvent résulté de l'application du critère de période ouvrant droit à indemnisation.
如调整较大,这常常是由于将索赔定于赔期所致。
19.Le monde doit encourager ces tendances positives en Afrique en ouvrant ses marchés sans quotas ni barrières tarifaires.
世界需要通过在额和关税基础上开放市场,从而鼓励非洲的这些积极趋势。
20.Plus généralement, il y a des accords amiables entre organisations s'ouvrant mutuellement l'accès à leurs bases de données.
一般来讲,各组织之间都订有相互检索对方数据库的君子协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false