1.Mais alors, il y a un truc qui m'étonne. J'ai un p ...
这个网站很好玩,我原来不知道地铁一个那么浪漫的地方。
2.177) a été rejeté par la Commission plénière (ibid., p. 148, par.
奇怪的,起草委员会主席给的理由并没有将对(b)项和(c)项的修改联系一起。
3.La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p. 47, par. 90.
国际法院审理巴塞罗那电车公司案时承认了这一点,47,90段。
4.Dans son troisième rapport (p. 5), le Népal a en outre indiqué qu'il étudiait les autres instruments pertinents.
尼泊尔其三次报告中进一步(5),尼泊尔目前正研究其他有关文书。
5.Le projet de loi qui érigerait cet acte en une infraction pénale séparée a-t-il été adopté (p. 90)?
有否已通过将强迫婚姻定为单独的一项刑事犯罪的法律草案(86)?
6.La Cour a conclu que « l'Article 51 de la Charte est sans pertinence au cas particulier » (ibid., p. 54).
法院的结论,“《宪章》五十一条与本案无关。”
7.Voir toutefois l'opinion du commissaire américain, qui a vigoureusement défendu le droit de protéger les membres d'équipage étrangers (p. 178).
但请参见美国专员对此案的意见,此人强烈主张向外国船员提供保护的权利(178)。
8.T. Sowell (op. cit., p. 165) rappelle qu'aux États-Unis, l'opinion publique a marqué son opposition aux politiques différentielles à plusieurs reprises.
T. Sowell, (同前,p. 165),美国,偏向扶持政策曾不断民意调查中遭到反对。
9.Plus de deux ans après, un accord officiel les a autorisés à continuer à fonctionner (ibid., p. 846 et 847).
救济中心建立二年多以后,签署一项正式协定,授权继续开办这些中心(同上,846和847段)。
10.Le rapport Lehmann indique: «la phase pilote a été menée à bien largement dans les limites du budget» (p. 1).
Lehmann的报告说“试验阶段已经预算范围内得到良好的完成”(1)。
11.(p. 17) La Suède a exprimé son soutien au Directeur général de l'AIEA et s'emploie à mettre en application les directives.
(17)瑞典对原子能机构总干事表示支持,正努力执行各项导方针。
12.Pour calculer l'indicateur du développement humain de ces pays, le Bureau a plafonné le taux à 100 % (tableau 1, p. 134).