Les impôts sont payables en espèces seulement.
纳税只能用现金。
Les impôts sont payables en espèces seulement.
纳税只能用现金。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
分期销售,在此种情况下报酬是分期收取。
Aucune cotisation n'est payable sur l'excédent au-delà d'un revenu annuel de 49 745,83 ANG.
年收入超过49 745.83荷属安列斯盾无须缴纳保险。
Quelques-unes seulement étaient payables à la livraison.
有几批货物应该是收到。
Les achats accessoires sont payables en monnaie locale.
杂项采购可用当地货币。
Ce document est payable une fois remplies les conditions fixées.
它只有在满足规定条件时才得到清。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里拉合同价提高。
Trente-cinq pour cent de la valeur du contrat étaient payables en dinars iraquiens.
合同价值35%可以用伊拉克第纳尔。
Le mahr est payable, non au père de la mariée, mais à la mariée elle-même.
礼并非是给新娘父亲,而是给新娘。
Sa réclamation ne porte donc que sur les montants payables en dollars des États-Unis.
因此National要求对应以美元予以赔偿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔额用于联合国为秘书处提供行政服务。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔数额用于联合国为《荒漠化公约》提供行政服务。
Or, toutes les factures présentées par Shimizu sont payables par Mitsubishi Corporation, et non par Shimizu.
然而,Shimizu为证明这项损失而提供所有发票人都是三菱公司,而不是Shimizu。
Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.
按季在季度结束后15天以内。
Le montant restant dû du prix du contrat était payable en deux tranches égales de USD 167 408.
合同价未部分应分为两笔清,每笔167,408美元。
Les primes à rembourser sont payables six mois après que la Caisse d'assurance retraite a reçu la demande.
(3) 在退休保险机构收到申请后六个月就应当退还已缴保费。
Le CCASIP est favorable au relèvement de la prime de risque payable au personnel recruté sur le plan local.
他表示持增加当地征人员危险津贴额度。
Le Gouvernement assure le remboursement du solde sous forme de crédit provisoire payable sur une période de 10 ans.
余额将由政府作为过渡性融资提供,可在10年内还清。
La valeur du contrat était de IQD 4 255 351 (les sommes payables étant de IQD 1 698 839 et de DEM 15 393 500).
合同价值为4,255,351伊拉克第纳尔(应1,698,839伊拉克第纳尔和15,393,500马克)。
L'indemnité journalière de subsistance normalement payable par l'Organisation est alors réduite conformément à la disposition 7.10 b) du Règlement.
在此种情况下,本应由联合国每月生活津贴应按工作人员细则7.10(b)规定减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。