1.Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础口号!!
2.Mais j'espère que les semences que nous plantons aujourd'hui donneront un jour un arbre.
但我希望下一粒小小子,这粒子在将来某一天将长成一颗树。
3.Il est donc demandé un poste supplémentaire d'agent local pour un planton.
因此,要求增设1名一般事务人员(当地雇员)送信员员额。
4.Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.
在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休息代表助理办理。
5.Pendant les séances, ils peuvent obtenir des plantons en s'adressant au fonctionnaire de service dans la salle.
会议期间信函投递可以通过会议干事办理。
6.Prestation de services de planton pendant la partie principale de la session de l'Assemblée générale.
在大会主要会期提供投递服务。
7.Ils répondent aux besoins sexuels, sont combattants, ou servent d'épouses forcées, d'ordonnances, de plantons ou de cuisiniers.
儿童兵被用来提供性服务,成为战斗人员、强迫“妻子”、通信员、搬炊事员。
8.Ces crédits couvrent également le coût des autres personnels de conférence, tel que les huissiers, plantons et personnel de service pour les réunions.
这笔经费还用于支付与会议有关其他作人员费用,如审判办事员、送信员会务人员。
9.Nouveaux postes : 1 poste d'agent des services généraux (autres classes) (technicien chargé des photocopieurs, 2 postes d'agent local (1 opérateur de télécopieur et 1 planton)
10.Mais, avant tout, plantons dans leurs coeurs les graines de la culture de la paix pour qu'ils puissent, à l'avenir, récolter les fruits de la paix.
但首先,让我们在他们心中播下平文化子,以便他们在将来收获平果实。
11.Il couvre également les dépenses correspondant aux autres personnes dont les services sont nécessaires au déroulement des réunions : huissiers, plantons et préposés aux salles de conférence.
这笔经费也用于支助与会议有关其他作人员,如审判办事员、送信员会议服务人员费用。
12.Un des services qui a le plus souffert du gel du recrutement est le sous-groupe des plantons du Groupe du courrier au Bureau des services centraux d'appui.
受到暂停征聘严重影响一个领域是中央支助事务处邮件业务送信员事务股。
13.Le crédit demandé couvre également le coût des autres personnels de conférence qu'il y a lieu de recruter, huissiers, plantons et autres agents appelés à desservir les réunions.
这笔经费还用于支付与会议有关其他作人员费用,如审判办事员、送信员其他会务人员。
14.Cela leur permettra de se charger des télécopies et des photocopies lorsque la téléinterprétation sera employée en situation réelle, c'est-à-dire lorsque les documents ne pourront pas être acheminés par un planton.
这使他们有可能在实际远距离服务情况下处理传真来件或复印文件,因为那时文件无法徒步送到远距离地点。
15.Si nous suivons cet exemple et si, grâce à nos partenariats, nous plantons un arbre, construisons une école, sauvons une vie ou aidons un enfant africain, alors notre discussion d'aujourd'hui aura une véritable portée.
16.À l'Office des Nations Unies à Vienne, la baisse des recettes provenant des sommes remboursées au titre des communications (57 700 dollars) s'explique par les mesures d'économie adoptées dans certains bureaux (par exemple la réduction des courses de plantons).
17.Le fonctionnaire des conférences et le fonctionnaire chargé de la distribution dans la salle des interprètes avaient pour fonction première de réceptionner les documents apportés par les plantons et de les distribuer aux interprètes, tout en restant en liaison avec leurs homologues dans la salle de conférence.
18.Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
19.28D.5 On compte que les incidences du plan-cadre d'équipement sur la prestation de services en rapport avec les voyages, l'obtention de visas, les transports, le courrier, la valise diplomatique et les plantons constitueront les principaux enjeux de l'exécution efficace et rentable du programme relatif aux services centraux d'appui.
20.L'occupation des bureaux pendant les 11 années que durerait le bail lui coûterait quelque 37 millions de dollars, auxquels viendraient s'ajouter les dépenses qu'elle aurait à payer chaque année à l'ONU, notamment pour les services de sécurité et de planton, les communications et autres coûts d'infrastructure connexes restant à définir.