1.Ses habitants sont pour la plupart des membres du clergé et de la garde suisse pontificale.
人口主要是神职人员和堂侍卫。
2.Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.
但是这些罗马家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。
3.Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.
由马德雷和马埃斯特拉天主大学编制。
4.L’unification de la péninsule avec la création, en 1861, du royaume d’Italie, aboutira le 2 octobre 1870 à l’annexion de l’Etat pontifical.
意大利半岛统一,以及1861年建立意大利王,导致了1870年10月2罗马***加入。
5.En 1958, eurent lieu les deux premières ordinations épiscopales sans mandat pontificales, donnant naissance à une longue série de gestes qui blessèrent profondément la communion ecclésiale.
一九五八年,在未经宗批准下,第一次非法祝圣了两位主。由此,开始了一系列严重伤害会共融行为。
6.En particulier, le Conseil pontifical entreprend d'intensifier son action humanitaire en faveur des victimes de la quasi-totalité des catastrophes naturelles, notamment dans les pays en développement.
7.Outre le Conseil pontifical, l'Église catholique a, dans certains pays, organisé ses secours par le biais d'organismes tels que Caritas Internationalis et le Service de secours catholique.
除廷理事会之外,一些具体家中天主会通过善社和天主救济会等机构组织了救济努力。
8.L'Association Comunità Papa Giovanni XXIII est une communauté spirituelle internationale de fidèles de droit pontifical accréditée auprès du Conseil économique et social et dotée du statut consultatif spécial.
约翰二十三世社区协会是经社理事会认可、具有经社理事会特别咨商地位Faithful of Pontifical Right所属一个宗派别。
9.Le Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement du Saint-Siège s'est penché dernièrement sur les formes caractéristiques des violences dirigées contre les immigrées.
10.Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de Son Éminence le cardinal Jean-Louis Tauran, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux de l'État observateur du Saint-Siège.
主席(以西班牙语发言):大会现在将听取观察罗马廷圣座宗协谈委员会主席让·路易·托朗枢机主讲话。
11.Comme on le sait, le Saint-Siège joue un rôle actif, à travers le Conseil pontifical Cor Unum et des organisations telles que Caritas Internationalis, dans le domaine de l'aide humanitaire non partisane aux quatre coins du monde.
众所周知,罗马廷通过廷善理事会和善社等组织,积极在世界各个角落参与超越派人道主义援助。
12.Le Comité rend hommage au Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement pour la contribution qu'il apporte, entre autres, par ses déclarations et programmes d'action à la prévention de la discrimination à l'égard des réfugiés et des migrants dans différentes parties du monde.
13.Par le biais de diverses institutions, telles que le Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement, le Conseil pontifical « Cor Unum », Caritas Internationalis, le Secours catholique et le Service jésuite des réfugiés, l'Église catholique s'efforce de répondre aux besoins de milliers de personnes déplacées.
14.C'est pourquoi le Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux convoquera demain, à Assise, une réunion pour les jeunes de différents pays et de différentes origines culturelles et religieuses, les incitant à s'engager à titre individuel dans le dialogue, la prière et l'éducation à la tolérance et à la paix.
15.En coopération avec le Conseil pontifical Cor Unum, une longue liste d'institutions catholiques utilise déjà les fonds venus du monde entier, représentant près de 500 millions de dollars, dont une partie est destinée aux secours d'urgence et le reste aux projets à long terme par le biais de nos réseaux locaux.
16.Au Vatican, la Rapporteuse spéciale a rencontré Mgr Lajolo, Secrétaire pour les relations avec les États, Mgr Parolin, le Sous-Secrétaire et d'autres représentants du Secrétariat d'État du Vatican; le cardinal Poupard, Président du Conseil pontifical pour le dialogue interreligieux; et le cardinal Kasper, Président de la Commission pour les relations religieuses avec le judaïsme.
17.Il y a plus de 30 ans, il a créé le Conseil pontifical COR UNUM pour harmoniser et encourager les activités des organisations confessionnelles, des associations et des organisations non gouvernementales et autres groupes participant à la fourniture de l'aide sociale ou caritative aux populations des pays frappées par les catastrophes naturelles et les guerres.
18.De fait, d'ici la fin de l'année, le Saint-Siège, par le canal du Conseil pontifical pour la pastorale de la santé et de différentes organisations catholiques, aura atteint son premier objectif : disposer d'institutions et de programmes opérationnels dans tous les pays d'Afrique subsaharienne, et son deuxième objectif : engager de nouveaux programmes de cet ordre au Brésil, en Argentine, au Mexique, en Thaïlande et en Lituanie, en plus de ceux qui existent déjà dans d'autres pays du monde entier.