Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.
关于该案,政府答复说,7月5,东正教神父前去会见圣灵降临派教徒及其教区人员,不准他们继续集会。
Le Gouvernement a répondu à ce sujet que le 5 juillet deux popes orthodoxes étaient allés à la réunion de l'Église pentecôtiste avec leurs fidèles et avaient interrompu le service religieux.
关于该案,政府答复说,7月5,东正教神父前去会见圣灵降临派教徒及其教区人员,不准他们继续集会。
En effet, dans la partie nord de l'île les services religieux ne peuvent être célébrés que par un pope résidant dans le nord ou avec une autorisation spéciale et faute d'autorisation l'évêque a été dans l'impossibilité de célébrer le culte.
居住在北部或具有特殊许可的神职人员才能在北部指定宗教设举办宗教仪式,该主教不能举行宗教仪式,因为他没有获得这类许可。
Par ailleurs, un pope serbe et ses deux assistants ont été tués par balle à Klokot, des maisons appartenant à des Serbes ont été incendiées à Orahovac et Vitina, et les communautés serbes de Velika Hoca et de Gorazdevac ont essuyé des tirs de mortier.
其它严重的袭击事件包括:在克洛科特,一塞族东正教教士及其助手被枪击;在奥拉霍瓦茨和维蒂纳,一些塞族人的家被纵火;在韦利卡奥卡和戈拉代瓦茨,一些科索沃塞族人社区遭到迫击炮袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。