Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一些日常事件中重要的先决用。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一些日常事件中重要的先决用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大的领导力。
Les ressources extrabudgétaires demeurent prépondérantes dans les activités opérationnelles.
预算外的资源在业务活动中依然占主要地位。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续核心用。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要的用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发时有明显的领先优势。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主要用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工中发挥带头用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要的用。
Le secteur touristique continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie.
旅游继续在安圭拉经济中居支配地位。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家的首要务是保护其公民。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导用。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合,可发挥重要用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
En cas de partage égal des voix, le Président a une voix prépondérante.
如果赞成和对的票数相等,则主席应投下决定票。
On ne voit pas bien dans quels cas une nationalité peut être prépondérante.
没有说明在什么情况下某国籍可能是主要国籍。
Le développement doit occuper une place prépondérante dans le programme des Nations Unies.
发展必须在联合国的议程上占有一个显著的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。